Paroles et traduction Roque Narvaja - Fracasamos
Fracasamos
eso
es
todo
We
failed.
That's
it.
Sin
haberlo
intentado
Without
ever
trying.
El
intento
vida
mía
Trying,
my
dear,
is
Es
vivir
para
contarlo
Living
to
tell
the
tale.
Y
contando
lo
que
queda
And
telling
what's
left,
Cuento
lo
que
se
han
llevado
I
tell
what
they've
taken
De
mi
barrio
tu
sonrisa
From
my
neighborhood:
your
smile,
Del
ayer
nuestro
pasado
From
yesterday:
our
past.
No
es
posible
que
no
queden
It's
not
possible
that
they're
not
Nuestros
nombres
en
el
árbol
Carved
into
the
tree:
La
flecha
y
los
corazones
Our
names,
the
arrow,
and
the
hearts.
Muertos
de
frío
y
espanto
Dead
from
cold
and
fright,
Estamos
en
bancarrota
We're
bankrupt.
Se
desvanecen
los
años
The
years
are
fading
away,
Se
desdibujan
las
flores
The
flowers
are
blurring,
Y
se
burlan
los
retratos
And
the
portraits
are
mocking
us.
El
país
se
desmantela
The
country
is
dismantling
itself,
Como
quién
retira
un
plato
Like
someone
clearing
the
table.
Hay
fracasos
que
parecen
There
are
failures
that
seem
like
Crímenes
organizados
Organized
crimes.
Fracasamos
eso
es
todo
We
failed.
That's
it.
Como
duelen
los
fracasos
How
failures
hurt!
Abrazame
vida
mía
Hold
me,
my
dear,
Que
tengo
miedo
y
te
amo.
For
I'm
afraid,
and
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Narvaja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.