Roque Narvaja - Fracasamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roque Narvaja - Fracasamos




Fracasamos
We Failed
Fracasamos eso es todo
We failed. That's it.
Sin haberlo intentado
Without ever trying.
El intento vida mía
Trying, my dear, is
Es vivir para contarlo
Living to tell the tale.
Y contando lo que queda
And telling what's left,
Cuento lo que se han llevado
I tell what they've taken
De mi barrio tu sonrisa
From my neighborhood: your smile,
Del ayer nuestro pasado
From yesterday: our past.
No es posible que no queden
It's not possible that they're not
Nuestros nombres en el árbol
Carved into the tree:
La flecha y los corazones
Our names, the arrow, and the hearts.
Muertos de frío y espanto
Dead from cold and fright,
Estamos en bancarrota
We're bankrupt.
Se desvanecen los años
The years are fading away,
Se desdibujan las flores
The flowers are blurring,
Y se burlan los retratos
And the portraits are mocking us.
El país se desmantela
The country is dismantling itself,
Como quién retira un plato
Like someone clearing the table.
Hay fracasos que parecen
There are failures that seem like
Crímenes organizados
Organized crimes.
Fracasamos eso es todo
We failed. That's it.
Como duelen los fracasos
How failures hurt!
Abrazame vida mía
Hold me, my dear,
Que tengo miedo y te amo.
For I'm afraid, and I love you.





Writer(s): Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.