Paroles et traduction Roque Narvaja - Vacío de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacío de Ti
Пустота от твоего отсутствия
Puedo
pensar
tu
nombre
Я
могу
думать
о
твоём
имени,
Y
repetirlo
en
silencio
И
повторять
его
в
тишине,
Precipitando
tu
imagen
Вызывая
твой
образ,
De
los
ojos
para
adentro
Из
глубины
души.
Puedo
besar
tu
sonrisa
Я
могу
целовать
твою
улыбку,
En
la
punta
de
mis
dedos
Кончиками
своих
пальцев,
En
ese
ademan
inmovil
В
этом
неподвижном
жесте,
A
traves
del
pensamiento
Сквозь
поток
мыслей.
Puedo
atravesar
los
muros
Я
могу
проходить
сквозь
стены,
De
costado
y
en
pijama
Боком
и
в
пижаме,
Es
que
hay
vacio
de
ti
Ведь
во
мне
пустота
от
твоего
отсутствия,
Que
no
se
llena
con
nada
Которую
ничем
не
заполнить.
Verde
retoñan
las
plantas
Зелёным
прорастают
растения,
Verde
se
inicia
mi
vuelo
Зелёным
начинается
мой
полёт,
A
buscarte
en
cualquier
parte
Чтобы
искать
тебя
повсюду,
Para
guardarte
secretos
Чтобы
доверить
тебе
свои
секреты.
Arde
la
llama
del
monte
Горит
пламя
на
горе,
Entre
la
tierra
y
el
cielo
Между
землёй
и
небом,
Y
salpica
la
esperanza
И
разбрызгивает
надежду,
A
la
luz
de
mis
deseos
В
свете
моих
желаний.
Puedo
viajar
por
el
mundo
Я
могу
путешествовать
по
миру,
A
lo
largo
de
la
cama
Не
вставая
с
кровати,
Es
que
hay
vacio
de
ti
Ведь
во
мне
пустота
от
твоего
отсутствия,
Que
no
se
llena
con
nada
Которую
ничем
не
заполнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Narvaja
Album
Chimango
date de sortie
13-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.