Roque Narvaja - Yo Era el Capitán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roque Narvaja - Yo Era el Capitán




Yo Era el Capitán
I Was the Captain
Recuerdo cuando era niño
I remember when I was a child
El verano familiar
The family summer
La vida era un partido
Life was a game
Muy facil de ganar
Very easy to win
Los años trajeron las guerras
Years brought wars
Que nos iban a salvar
That were going to save us
Las promesas el futuro
The promises the future
La derrota trajo la paz.
Defeat brought peace.
Donde esta mi alazán
Where is my steed?
Mi espada de madera
My wooden sword?
Yo era el capitan
I was the captain
Ganaba las batallas sin luchar
I won battles without fighting
Y desfilaba frente a mi mama
And paraded before my mother
Ella me hacia la veña
She would salute me
Yo llevaba la bandera.
I carried the flag.
Ya se acabo el comunismo
Communism is over
Se acabo la era nuclear
The nuclear age is over
Se acabaron las ideas
Ideas are over
Se acabo la caridad
Charity is over
Los años trajeron impuestos
Years brought taxes
Para la prosperidad
For prosperity
Soy mayor para el trabajo
I am too old for work
Pero no para pagar
But not for paying
Donde esta mi dignidad
Where is my dignity?
La risa de mis hijos
My children's laughter?
Yo era el capitan
I was the captain
Ganaba las batallas sin matar
I won battles without killing
Y merendabamos con mi mama
And had snacks with my mother
Ella me hacia la veña
She would salute me
Yo llevaba la bandera
I carried the flag
Como les digo que no juego mas.
How can I tell you I won't play anymore?





Writer(s): Mario Roque Fernandez Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.