Rorro - Juguete Roto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rorro - Juguete Roto




Juguete Roto
Сломанная игрушка
Me he convertido en lo odiado, arrastro mi pasado
Я стал тем, кого ненавидят, я влачу своё прошлое,
To' lo que me rodea se tiñe de negro si roza mis manos
Всё, к чему я прикасаюсь, окрашивается в чёрный, если мои руки касаются этого.
Tengo miedo a encontrarte y que por descuidarme
Я боюсь встретить тебя и по неосторожности,
Al rozarte también, negra tiña tu sien; soy un puto desastre
Прикоснувшись к тебе, тоже окрасить твои виски в чёрный; я чертовски неудачник.
El mal llevo grabado, veneno tatuado
Зло выгравировано на мне, яд вытатуирован,
Amante del olor que provoca la lluvia en días de verano
Люблю запах дождя в летние дни.
Cuanto más gris sea todo, más se nutre mi llanto
Чем серее всё вокруг, тем больше питается мой плач,
Y si puedo dispararte, no dudes que lo haré en el primer asalto
И если я могу выстрелить в тебя, не сомневайся, я сделаю это с первого раза.
Todo lo que toco, todo lo destrozo
Всё, к чему я прикасаюсь, я разрушаю,
Siento si te rompo, soy juguete roto
Прости, если я разбиваю тебя, я сломанная игрушка,
Un cristal que se empaña
Запотевшее стекло,
Gana cuando calla y ríe si lo arañan
Побеждаю, когда молчу, и смеюсь, если меня царапают.
¿Qué dices de todo esto?
Что ты скажешь обо всём этом?
No tienes na' que decir
Тебе нечего сказать.
Quiero que alejes tu cuerpo
Я хочу, чтобы ты убрала своё тело
Del monstruo que ha habitado en
От чудовища, которое поселилось во мне.
Si no querrá irse contigo
Если оно не захочет уйти с тобой,
Va a querer depender de ti
Оно захочет зависеть от тебя.
Aprovecha esa ventana abierta
Воспользуйся этим открытым окном,
Te dejo ventaja pa' huir
Я даю тебе фору, чтобы убежать.
Te beso y me vuelvo distante
Я целую тебя и становлюсь отстранённым,
Soy contradicción, suelo ir por delante
Я противоречие, я обычно иду напролом.
Si dices negro, lo voy a hacer en blanco
Если ты говоришь «чёрный», я сделаю это белым,
Llevar la contaria es parte de mi encanto
Перечить часть моего очарования.
reza a tus santos
Ты молись своим святым,
Que a tu dios yo quebranto
Потому что твоего бога я сокрушаю.
No sabía que al subir al cielo sin morir
Я не знал, что, поднимаясь на небеса, не умирая,
Estábamos pecando
Мы грешим.
Ángel de la guarda, dulce compañía
Ангел-хранитель, сладкая спутница,
No le desampares ni de noche ni de día
Не покидай её ни ночью, ни днём,
No le dejes solo que se perdería
Не оставляй её одну, она потеряется,
No dejes que se acerque a toda mi porquería
Не позволяй ей приближаться ко всей моей грязи.
Todo lo que toco, todo lo destrozo
Всё, к чему я прикасаюсь, я разрушаю,
Siento si te rompo, soy juguete roto
Прости, если я разбиваю тебя, я сломанная игрушка,
Un cristal que se empaña
Запотевшее стекло,
Gana cuando calla y ríe si lo arañan
Побеждаю, когда молчу, и смеюсь, если меня царапают.
Todo lo que toco, todo lo destrozo
Всё, к чему я прикасаюсь, я разрушаю,
Siento si te rompo, soy juguete roto
Прости, если я разбиваю тебя, я сломанная игрушка,
Un cristal que se empaña
Запотевшее стекло,
Gana cuando calla y ríe si lo arañan
Побеждаю, когда молчу, и смеюсь, если меня царапают.





Rorro - Rorro SAD : ( - EP
Album
Rorro SAD : ( - EP
date de sortie
26-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.