Rory Block - Stones In My Passway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rory Block - Stones In My Passway




Stones In My Passway
Камни на моем пути
And my road seem dark as night
И мой путь темный, как ночь
I got stones in my passway
На моем пути камни
And my road seem dark as night
И мой путь темный, как ночь
I have pains in my hearts
В моем сердце боль
They have taken my appetite
Они отняли у меня аппетит
I have a bird to whistle
У меня есть птица, чтобы свистеть
And I have a bird to sing
И у меня есть птица, чтобы петь
Have a bird to whistle
Есть птица, чтобы свистеть
And I have a bird to sing
И у меня есть птица, чтобы петь
I got a woman that I'm loving
У меня есть мужчина, которого я люблю
Boy, she don't mean a thing
Милый, он ничего для меня не значит
My enemies have betrayed me
Мои враги предали меня
Have overtaken poor Bob at last
Настигли наконец бедную Боб
My enemies have betrayed me
Мои враги предали меня
Have overtaken poor Bob at last
Настигли наконец бедную Боб
And here's one thing certainly
И вот что точно
They have stones all in my pass
На моем пути одни камни
Now you trying to take my life
Теперь ты пытаешься отнять мою жизнь
And all my loving too
И всю мою любовь тоже
You laid a passway for me
Ты проложил для меня путь
Now what are you trying to do
Теперь что ты пытаешься сделать?
I'm crying please
Я плачу, прошу
Please let us be friends
Пожалуйста, давай останемся друзьями
And when you hear me howling in my passway, rider
И когда ты услышишь, как я вою на своем пути, дорогой,
Plea-ease open your door and let me in
Пожа-алуйста, открой свою дверь и впусти меня
I got three legs to truck home
Мне нужно три ноги, чтобы дотащиться до дома
Boys, please don't block my road
Ребята, пожалуйста, не преграждайте мне дорогу
I got three legs to truck home
Мне нужно три ноги, чтобы дотащиться до дома
Boys, please don't block my road
Ребята, пожалуйста, не преграждайте мне дорогу
I've been feeling ashamed 'bout my rider
Мне было стыдно за моего мужчину
Babe, I'm booked and I got to go
Милый, у меня дела, и мне нужно идти





Writer(s): Robert Johnson, Joe Bonamassa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.