Rory Gallagher - Daughter Of The Everglades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rory Gallagher - Daughter Of The Everglades




Daughter Of The Everglades
Дочь эверглейдских болот
Were you were raised by the river
Ты выросла у реки,
Down in the low, low land
Вниз по низменности,
Where the air is dark and sinister
Где воздух темный и зловещий,
In the night there′s no safe place to stand
Ночью нет безопасного места.
In the reeds there are eyes that peek
В камышах глаза подглядывают,
Voices I can't understand
Голоса, которых я не понимаю,
Flamingos flying endlessly
Фламинго летят бесконечно
Into the silent sky
В безмолвное небо.
Daughter of the everglades
Дочь эверглейдских болот,
You never made it clear
Ты так и не сказала,
Child of the river
Дитя реки,
If you wanted to be here
Хотела ли ты быть здесь.
Daughter of the everglades
Дочь эверглейдских болот,
I never saw your tears
Я никогда не видел твоих слез.
Well you looked like your mama
Ты была похожа на свою маму,
Before you walked, you swam
Раньше, чем ходить, ты плавала,
Learned to make that snake tail stew
Научилась готовить рагу из змеиного хвоста
From your daddy
У своего отца,
Crazy talking fisherman
Безумного рыбака-болтуна.
In this place there is no law
В этом месте нет закона,
The river makes all the rules
Река устанавливает все правила,
What they are, I found out
Какие они, я узнал,
When I came to look for you
Когда пришел искать тебя.
Daughter of the everglades
Дочь эверглейдских болот,
Why did you bring me here?
Зачем ты привела меня сюда?
Daughter of the everglades
Дочь эверглейдских болот,
My love has turned to fear
Моя любовь превратилась в страх.
Daughter of the everglades
Дочь эверглейдских болот,
Let me feel you near
Позволь мне почувствовать тебя рядом.
Well you laughed in the city
Ты смеялась в городе,
But I knew after a year
Но я знал, что через год
That you′d cry in the city
Ты будешь плакать в городе,
I should not have brought you here
Мне не следовало привозить тебя сюда,
So far from the bayou
Так далеко от байю,
Down in the low, low land
Вниз по низменности,
Don't know why you left me
Не знаю, почему ты покинула меня,
But now I think I understand
Но теперь, кажется, понимаю.





Writer(s): Rory Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.