Paroles et traduction Rory Gallagher - Daughter Of The Everglades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daughter Of The Everglades
Дочь эверглейдских болот
Were
you
were
raised
by
the
river
Ты
выросла
у
реки,
Down
in
the
low,
low
land
Вниз
по
низменности,
Where
the
air
is
dark
and
sinister
Где
воздух
темный
и
зловещий,
In
the
night
there′s
no
safe
place
to
stand
Ночью
нет
безопасного
места.
In
the
reeds
there
are
eyes
that
peek
В
камышах
глаза
подглядывают,
Voices
I
can't
understand
Голоса,
которых
я
не
понимаю,
Flamingos
flying
endlessly
Фламинго
летят
бесконечно
Into
the
silent
sky
В
безмолвное
небо.
Daughter
of
the
everglades
Дочь
эверглейдских
болот,
You
never
made
it
clear
Ты
так
и
не
сказала,
Child
of
the
river
Дитя
реки,
If
you
wanted
to
be
here
Хотела
ли
ты
быть
здесь.
Daughter
of
the
everglades
Дочь
эверглейдских
болот,
I
never
saw
your
tears
Я
никогда
не
видел
твоих
слез.
Well
you
looked
like
your
mama
Ты
была
похожа
на
свою
маму,
Before
you
walked,
you
swam
Раньше,
чем
ходить,
ты
плавала,
Learned
to
make
that
snake
tail
stew
Научилась
готовить
рагу
из
змеиного
хвоста
From
your
daddy
У
своего
отца,
Crazy
talking
fisherman
Безумного
рыбака-болтуна.
In
this
place
there
is
no
law
В
этом
месте
нет
закона,
The
river
makes
all
the
rules
Река
устанавливает
все
правила,
What
they
are,
I
found
out
Какие
они,
я
узнал,
When
I
came
to
look
for
you
Когда
пришел
искать
тебя.
Daughter
of
the
everglades
Дочь
эверглейдских
болот,
Why
did
you
bring
me
here?
Зачем
ты
привела
меня
сюда?
Daughter
of
the
everglades
Дочь
эверглейдских
болот,
My
love
has
turned
to
fear
Моя
любовь
превратилась
в
страх.
Daughter
of
the
everglades
Дочь
эверглейдских
болот,
Let
me
feel
you
near
Позволь
мне
почувствовать
тебя
рядом.
Well
you
laughed
in
the
city
Ты
смеялась
в
городе,
But
I
knew
after
a
year
Но
я
знал,
что
через
год
That
you′d
cry
in
the
city
Ты
будешь
плакать
в
городе,
I
should
not
have
brought
you
here
Мне
не
следовало
привозить
тебя
сюда,
So
far
from
the
bayou
Так
далеко
от
байю,
Down
in
the
low,
low
land
Вниз
по
низменности,
Don't
know
why
you
left
me
Не
знаю,
почему
ты
покинула
меня,
But
now
I
think
I
understand
Но
теперь,
кажется,
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.