Paroles et traduction Rory Gallagher - Sleep On a Clothes-Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep On a Clothes-Line
Сон на бельевой веревке
I
could
sleep
on
a
clothes
line,
Я
мог
бы
спать
на
бельевой
веревке,
As
easy
as
pie.
Легко,
как
пирог.
I
can′t
keep
my
eyes
open,
Я
не
могу
держать
глаза
открытыми,
No
matter
how
I
try.
Как
ни
стараюсь.
I
gotta
sit
down,
Мне
нужно
сесть,
I
can't
stay
on
my
feet.
Я
не
могу
стоять
на
ногах.
I
been
up
all
night,
Я
не
спал
всю
ночь,
I
been
walkin′
the
street.
Я
бродил
по
улице.
Looking
for
my
baby,
Искал
тебя,
милая,
But
everywhere
I've
gone.
Но
везде,
где
я
был,
Tell
me
I
just
missed
her,
Мне
говорили,
что
я
только
что
тебя
пропустил,
It's
gone
on
too
long.
Это
длится
слишком
долго.
Well,
I′d
go
up
on
a
mountain,
Ну,
я
бы
поднялся
на
гору,
And
I′d
fight
a
wild
cat.
И
сразился
бы
с
дикой
кошкой.
Walk
over
Niagara,
Прошел
бы
по
Ниагарскому
водопаду,
And
all
the
way
back.
И
обратно.
Get
lost
in
the
jungle,
Заблудился
бы
в
джунглях,
And
I'd
live
up
a
tree.
И
жил
бы
на
дереве.
That′s
what
I
would
want
to
do,
Вот
что
бы
я
хотел
сделать,
If
you
would
stay
with
me.
Если
бы
ты
осталась
со
мной.
Looking
for
you
baby,
Ищу
тебя,
милая,
Gone
from
pillar
to
post.
Искал
повсюду.
Wverywhere
I'd
just
missed
you
baby,
Везде
я
тебя
только
что
пропустил,
милая,
By
a
minute
at
the
most.
Максимум
на
минуту.
Well
I′m
looking
for
you
baby,
Ну,
я
ищу
тебя,
милая,
In
the
cafe's
and
the
bar.
В
кафе
и
барах.
All
the
places
is
glad
to
know
you,
Все
места
рады
тебя
знать,
And
they
say
you
cannot
go
too
far.
И
говорят,
что
ты
не
можешь
уйти
слишком
далеко.
But
you′ve
gone
far
enough
baby,
Но
ты
ушла
достаточно
далеко,
милая,
If
I
find
out
I've
done
nothing
wrong.
Если
я
узнаю,
что
ничего
не
сделал
wrong,
Don't
have
to
ask
who′s
the
fool,
Не
нужно
спрашивать,
кто
дурак,
I
won′t
be
the
one.
Им
буду
не
я.
Owwwww...
not
a
loser...
Ооооо...
не
неудачник...
Well,
I
would
sleep
on
the
tail-plane,
Ну,
я
бы
спал
на
хвостовом
оперении,
Of
a
Jumbo
Jet.
Джамбо-джета.
Walk
over
the
Ocean
Прошел
бы
по
океану,
And
I'd
never
once
get
wet.
И
ни
разу
не
промок
бы.
Go
skating
on
an
iceberg,
Катался
бы
на
коньках
по
айсбергу,
And
that′s
what
I
would
once
do.
И
вот
что
бы
я
сделал,
Lay
it
down
a
dozen
times,
Сделал
бы
это
десятки
раз,
Just
to
hear
you
say,
Только
чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
"I
Love
You".
"Я
люблю
тебя".
Looking
for
you
baby,
Ищу
тебя,
милая,
But
everwhere
I
go.
Но
везде,
где
я
бываю,
Tell
me
I
just
missed
you
baby,
Мне
говорят,
что
я
только
что
тебя
пропустил,
милая,
By
a
minute
at
the
most.
Максимум
на
минуту.
Well,
I
could,
Ну,
я
мог
бы,
Sleep
on
a
clothes
line,
Спать
на
бельевой
веревке,
As
easy
as
pie.
Легко,
как
пирог.
I
can't
keep
my
eyes
open,
Я
не
могу
держать
глаза
открытыми,
No
matter
how
I
try.
Как
ни
стараюсь.
I
gotta
sit
down,
Мне
нужно
сесть,
I
can′t
stay
on
my
feet.
Я
не
могу
стоять
на
ногах.
I
been
up
all
night,
Я
не
спал
всю
ночь,
I
been
walkin'
the
street.
Я
бродил
по
улице.
Looking
for
you
baby,
Ищу
тебя,
милая,
Everwhere
I
go.
Везде,
где
я
бываю,
Tell
me
I
just
missed
you
baby,
Мне
говорят,
что
я
только
что
тебя
пропустил,
милая,
You
know,
it′s
gone
on
too
long.
Знаешь,
это
длится
слишком
долго.
Gone
too
long
baby.
Слишком
долго,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.