Rosa Chemical - Facciamolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa Chemical - Facciamolo




Facciamolo
Let's Do It
Greg Willen non dormire
Greg Willen won't sleep
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, lo faccio
If it's to be done, I'll do it
Ti buco senza dire un cazzo
I'll drill you without saying a word
Ho una pistola nel back
I've got a gun in the back
Tu non dire un cazzo
You don't say a word
La mia troia c'ha un chilo nel back
My bitch has a kilo in the back
Sparo una canna grossa come il diavolo
I'm firing a joint as big as the devil's
Ti sparano, io vivrò per sempre
They'll shoot you, I'll live forever
Stai venendo a bussare alle tenebre
You're coming to knock on the darkness
Merda nuova coi miei gangster
New shit with my gangsters
Dai palazzi mi gridano: "Sex"
From the buildings they shout to me: "Sex"
Ho la faccia bianca, iPhone X
I have a white face, iPhone X
Puta nuova, no ex
New whore, no ex
Se è da fare, lo faccio, ti giuro, non penso
If it's to be done, I'll do it, I swear, I don't think
Non miro, ti sparo, poi butto l'arma
I don't aim, I shoot you, then I throw away the gun
Vestito da troia, tu sembra che lavori all'Arma
Dressed like a slut, you look like you work for the cops
Bustdown nuovo
New Bustdown
Brilliamo, come fai a non vederlo?
We shine, how can you not see it?
Sembra che sono un alieno
I look like an alien
Troppa luce per questi terrestri
Too much light for these earthlings
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Da Torino a Milano
From Turin to Milan
Sto decapitando l'Italia
I'm beheading Italy
Da Torino a Milano
From Turin to Milan
Sto decapitando l'Italia
I'm beheading Italy
Tre colpi da un FAMAS
Three shots from a FAMAS
Centrifugato di cocco con l'ananas
Coconut smoothie with pineapple
Lei dice che è pronta per l'anal
She says she's ready for anal
Baci su baci di dama
Kisses and kisses of lady
Sto alto su un jet pack
I'm high on a jet pack
Non ho preso appuntamento
I didn't make an appointment
Più calci di un wrestler
More kicks than a wrestler
Punkabbestia vive in centro
Punk beast lives in the center
Rosa, Hugh Hefner
Rosa, Hugh Hefner
Conigliette in botta di ero'
Bunnies high on heroin
Giochiamo a freccette
We play darts
Con le facce del tuo gang
With the faces of your gang
È chiaro che Franco è come Emy Reyes
It's clear that Franco is like Emy Reyes
Gabber vestito col metal
Gabber dressed in metal
Borchie sulle mie Margiela
Studs on my Margiela
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it
Se è da fare, facciamolo (facciamolo)
If it's to be done, let's do it (let's do it)
Se è da fare, facciamolo
If it's to be done, let's do it





Writer(s): Taurone Gregory, Rocati Manuel Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.