Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNAP (High and Fast)
SNAP (Schnell und heftig)
It's
4 a.m.,
I
can't
turn
my
head
off
Es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
kann
meinen
Kopf
nicht
abschalten
Wishing
these
memories
would
fade,
they
never
do
Ich
wünschte,
diese
Erinnerungen
würden
verblassen,
aber
das
tun
sie
nie
Turns
out
people
lie,
they
say,
"Just
snap
your
fingers"
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Leute
lügen,
sie
sagen:
"Schnips
einfach
mit
den
Fingern"
As
if
it
was
really
that
easy
for
me
to
get
over
you
Als
ob
es
wirklich
so
einfach
für
mich
wäre,
über
dich
hinwegzukommen
I
just
need
time
Ich
brauche
nur
Zeit
Snapping
one,
two,
where
are
you?
Schnipsen
eins,
zwei,
wo
bist
du?
You're
still
in
my
heart
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Schnipsen
drei,
vier,
ich
brauche
dich
hier
nicht
mehr
Get
out
of
my
heart
Verschwinde
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
snap
Denn
ich
könnte
durchdrehen
I'm
writing
a
song,
said,
"This
is
the
last
one"
Ich
schreibe
einen
Song
und
sage:
"Das
ist
der
letzte"
How
many
last
songs
are
left?
I'm
losing
count
Wie
viele
letzte
Songs
sind
noch
übrig?
Ich
verliere
den
Überblick
Since
June
22nd,
my
heart's
been
on
fire
Seit
dem
22.
Juni
steht
mein
Herz
in
Flammen
I've
been
spending
my
nights
in
the
ring
tryna
put
it
out
Ich
habe
meine
Nächte
im
Ring
verbracht
und
versucht,
es
zu
löschen
So
I'm
snapping
one,
two,
where
are
you?
Also
schnipse
ich
eins,
zwei,
wo
bist
du?
You're
still
in
my
heart
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Schnipsen
drei,
vier,
ich
brauche
dich
hier
nicht
mehr
Get
out
of
my
heart
Verschwinde
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
snap
Denn
ich
könnte
durchdrehen
(Oh-ooh-oh-oh)
(Oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
snap
Denn
ich
könnte
durchdrehen
(Oh-ooh-oh-oh)
(Oh-ooh-oh-oh)
And
if
one
more
person
says,
"You
should
get
over
it"
Und
wenn
noch
eine
Person
sagt:
"Du
solltest
darüber
hinwegkommen"
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap,
snap,
snap
Oh,
ich
höre
vielleicht
auf,
mit
Leuten
zu
reden,
bevor
ich
ausraste,
ausraste,
ausraste
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap
Oh,
ich
höre
vielleicht
auf,
mit
Leuten
zu
reden,
bevor
ich
ausraste
Snapping
one,
two,
where
are
you?
(Where
are
you?)
Schnipsen
eins,
zwei,
wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
You're
still
in
my
heart
(still
in
my
heart)
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
(immer
noch
in
meinem
Herzen)
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
(need
you
here
anymore)
Schnipsen
drei,
vier,
ich
brauche
dich
hier
nicht
mehr
(brauche
dich
hier
nicht
mehr)
Get
out
of
my
heart
Verschwinde
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Denn
ich
könnte
aus-,
ja-ja-ja,
könnte
ausrasten
(oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Denn
ich
könnte
aus-,
ja-ja-ja,
könnte
ausrasten
(oh-ooh-oh-oh)
Get
out
of
my
heart,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
heart
(oh-ooh-oh-oh)
Verschwinde
aus
meinem
Herzen,
ja-ja-ja,
ja,
Herzen
(oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Denn
ich
könnte
ausrasten
(oh-ooh-oh-oh)
Get
out
of
my
heart,
yeah
Verschwinde
aus
meinem
Herzen,
ja
'Cause
I
might
snap
Denn
ich
könnte
ausrasten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Allison Crystal, Lawrence Michael Principato, Roza Kostandyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.