Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
4 a.m.,
I
can't
turn
my
head
off
Es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
kann
meinen
Kopf
nicht
abschalten
Wishing
these
memories
would
fade,
they
never
do
Wünschte,
diese
Erinnerungen
würden
verblassen,
das
tun
sie
nie
Turns
out
people
lie
Stellt
sich
raus,
Leute
lügen
They
said,
"Just
snap
your
fingers"
Sie
sagten:
„Schnipp
einfach
mit
den
Fingern“
As
if
it
was
really
that
easy
for
me
to
get
over
you
Als
ob
es
wirklich
so
einfach
für
mich
wäre,
über
dich
hinwegzukommen
I
just
need
time
Ich
brauche
nur
Zeit
Snapping
one,
two,
where
are
you?
Schnippe
eins,
zwei,
wo
bist
du?
You're
still
in
my
heart
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Schnippe
drei,
vier,
brauche
dich
hier
nicht
mehr
Get
out
of
my
heart
Raus
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
snap
Weil
ich
ausrasten
könnte
I'm
writing
a
song
Ich
schreibe
ein
Lied
Said,
"This
is
the
last
one"
Sagte:
„Das
ist
das
Letzte“
How
many
last
songs
are
left?
I'm
losing
count
Wie
viele
letzte
Lieder
sind
noch
übrig?
Ich
verliere
den
Überblick
Since
June
22nd,
my
heart's
been
on
fire
Seit
dem
22.
Juni
steht
mein
Herz
in
Flammen
I've
been
spending
my
nights
in
the
ring
tryna
put
it
out
Ich
verbringe
meine
Nächte
im
Ring
und
versuche,
es
zu
löschen
So
I'm
snapping
one,
two,
where
are
you?
Also
schnippe
ich
eins,
zwei,
wo
bist
du?
You're
still
in
my
heart
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Schnippe
drei,
vier,
brauche
dich
hier
nicht
mehr
Get
out
of
my
heart
Raus
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
snap
Weil
ich
ausrasten
könnte
(Oh-ooh-oh-oh)
(Oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Weil
ich
ausrasten
könnte
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
And
if
one
more
person
says,
"You
should
get
over
it"
Und
wenn
noch
eine
Person
sagt:
„Du
solltest
darüber
hinwegkommen“
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap,
snap,
snap
Oh,
ich
höre
vielleicht
auf,
mit
Leuten
zu
reden,
bevor
ich
ausraste,
ausraste,
ausraste
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap
Oh,
ich
höre
vielleicht
auf,
mit
Leuten
zu
reden,
bevor
ich
ausraste
Snapping
one,
two,
where
are
you?
(Where
are
you?)
Schnippe
eins,
zwei,
wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
You're
still
in
my
heart
(still
in
my
heart)
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Herzen
(immer
noch
in
meinem
Herzen)
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
(need
you
here
anymore)
Schnippe
drei,
vier,
brauche
dich
hier
nicht
mehr
(brauch
dich
hier
nicht
mehr)
Get
out
of
my
heart
Raus
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Weil
ich
ausra-,
yeah-yeah-yeah,
ausrasten
könnte
(oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Weil
ich
ausra-,
yeah-yeah-yeah,
ausrasten
könnte
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Get
out
of
my
heart,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
heart
(oh-ooh-oh-oh)
Raus
aus
meinem
Herzen,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
Herzen
(oh-ooh-oh-oh)
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Weil
ich
ausrasten
könnte
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Get
out
of
my
heart,
yeah
Raus
aus
meinem
Herzen,
yeah
'Cause
I
might
snap
Weil
ich
ausrasten
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allie Crystal, Roza Kostandyan, Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Lawrence Michael Principato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.