Rosa Linn - SNAP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa Linn - SNAP




SNAP
ЩЁЛК
It's 4 a.m., I can't turn my head off
4 утра, не могу отключить голову,
Wishing these memories would fade, they never do
Хотела бы я, чтобы эти воспоминания исчезли, но они не исчезают.
Turns out people lie
Оказывается, люди лгут,
They said, "Just snap your fingers"
Они говорили: «Просто щёлкни пальцами»,
As if it was really that easy for me to get over you
Как будто мне действительно было так легко забыть тебя.
I just need time
Мне просто нужно время.
Snapping one, two, where are you?
Раз, два, где ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё в моём сердце.
Snapping three, four, don't need you here anymore
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен.
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сломаться.
I'm writing a song
Я пишу песню,
Said, "This is the last one"
Сказала: «Это последняя».
How many last songs are left? I'm losing count
Сколько ещё последних песен осталось? Я сбилась со счёта.
Since June 22nd, my heart's been on fire
С 22 июня моё сердце горит,
I've been spending my nights in the ring tryna put it out
Я провожу ночи на ринге, пытаясь потушить его.
So I'm snapping one, two, where are you?
Поэтому я щёлкаю: раз, два, где ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё в моём сердце.
Snapping three, four, don't need you here anymore
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен.
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сломаться.
(Oh-ooh-oh-oh)
(О-о-о-о)
'Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому что я могу сломаться (о-о-о-о-о-о).
And if one more person says, "You should get over it"
И если ещё хоть кто-нибудь скажет: «Тебе нужно это пережить»,
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
О, я могу просто перестать разговаривать с людьми, прежде чем я сломаюсь, сломаюсь, сломаюсь.
Oh, I might stop talking to people before I snap
О, я могу просто перестать разговаривать с людьми, прежде чем я сломаюсь.
Snapping one, two, where are you? (Where are you?)
Раз, два, где ты? (Где ты?)
You're still in my heart (still in my heart)
Ты всё ещё в моём сердце (всё ещё в моём сердце).
Snapping three, four, don't need you here anymore (need you here anymore)
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен (не нужен).
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца.
'Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
Потому что я могу слома-а-аться, да-да-да, сломаться (о-о-о-о),
'Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому что я могу слома-а-аться, да-да-да, сломаться (о-о-о-о-о-о),
Get out of my heart, yeah-yeah-yeah, yeah, heart (oh-ooh-oh-oh)
Убирайся из моего сердца, да-да-да, да, сердца (о-о-о-о),
'Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому что я могу сломаться (о-о-о-о-о-о),
Get out of my heart, yeah
Убирайся из моего сердца, да.
'Cause I might snap
Потому что я могу сломаться.





Writer(s): Allie Crystal, Roza Kostandyan, Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Lawrence Michael Principato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.