Rosa Passos - Desilusion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa Passos - Desilusion




Desilusion
Disillusion
Desde pequeño cual chamito pensaba vivir constantemente
Since I was a little boy, I thought I'd live life constantly
Yendo parques y playas frecuentemente
Going to parks and beaches frequently
Disfrutando chucherías sin sabes que para hacerlo
Enjoying treats without knowing that to do so
Mi madre tenia que jodece pa pode tenelo
My mother had to struggle to get them
Me di cuenta que a pesar de que tenia buena mente
I realized that even though I had a good mind
Y que llegue a mi casa 2 veces con puntos en la frente
And that I came home twice with stitches on my forehead
Segui el camino de la vida que mis padres me ponian
I followed the path in life that my parents set for me
Aunque falsas amistades por el camino corrian
Even though false friends ran along the way
De mi primer amor ya no recuerdo nada
I don't remember anything about my first love
Del segundo fue peleas y normal como el primero
The second was full of fights, just like the first
El tercero fue algo mas simple que el primer
The third was something simpler than the first
Por eso pensé que en el cuarto no tenia que creer
That's why I thought I shouldn't believe in the fourth
Tenia un amigo en la preparatoria y varias novias
I had a friend in high school and several girlfriends
Enemigos conocidos y algunos sin conocer
Known enemies and some unknown
Una mujer que me aturdía con complejos de doctora
A woman who confused me with her doctor complexes
A la que muchos de mi clase tildaban de profesora
Whom many in my class labeled as a teacher
Tuve un amor correspondido y no debido
I had a love that was reciprocated but shouldn't have been
Ya que por gusto a otro se la quite por descuido
Because out of pleasure, I took her from another by accident
Me hacia el amor muy bien siendo rico y diferente
She made love to me very well, being rich and different
Que escondidos muchas veces nos tocamos lentamente
That hidden away many times we touched each other slowly
Víctima de la traición pues me conduje
Victim of betrayal, because I led myself
A la costumbre de dudar de mucha gente que sin mi
To the habit of doubting many people who without me
No podía vivir feliz porque el motivo de su ira
Couldn't live happily because the reason for their anger
Era saber que mi vida nunca se guio fingida
Was knowing that my life was never guided by pretense
Aquí estoy luchando por ver de rodillas
Here I am, fighting to see on their knees
Al que mi estima quería en las alcantarillas
The one whose esteem I wanted in the gutters
Y luchando mas aun por todos esos que fallaron
And fighting even more for all those who failed
Y creen que no recuerdo cuando ellos me traicionaron
And believe that I don't remember when they betrayed me
Desilusión es lo que se siente justo cuando la traiciion
Disillusionment is what you feel right when betrayal
Avanza tras de tu alma sin ninguna razón
Advances behind your soul for no reason
Y creo que por eso a veces tengo el don
And I think that's why sometimes I have the gift
De no confiar en ningún webon que es difícil pasar por desilusiones
Of not trusting any asshole I know it's hard to go through disappointments
Y más difícil conocer a los traidores
And even harder to know the traitors
Y por motivos de rencor u otro defecto
And for reasons of resentment or other defect
Estaré molesto y mantengo el orgullo erecto
I will be upset and keep my pride erect
Y aquí estoy de pie peleando porque todos vivan de verdad
And here I am standing, fighting for everyone to live truthfully
Para que vean como me lleno e felicidad
So they can see how I am filled with happiness
Y que comprendan que esas veces que todos reian
And for them to understand that those times when everyone laughed
Yo aprendía que todos tenían mucha cobardia
I learned that everyone had a lot of cowardice
Aquí esta scrop el menor que rechazaron
Here is Scrop, the youngest, who was rejected
El que tarima le negaron o no canto por el tiempo
The one who was denied the stage or didn't sing because of time
El que tenia que esperar o hablarles con poemas
The one who had to wait or speak to them with poems
Para que me dejaran solamente cantar un tema
Just to be allowed to sing one song
El que lloro cuando vio a un familiar morir
The one who cried when he saw a family member die
Y se alegro cuando pensó que todo era un sueño
And rejoiced when he thought it was all a dream
El que pensaba que si el prójimo era amado
The one who thought that if your neighbor was loved
No había motivo para como un estúpido se traicionado
There was no reason to be betrayed like a fool
Ya no creo en la realidad que todos vemos
I no longer believe in the reality that we all see
Si no en la ficción que se ha hecho realidad
But in the fiction that has become reality
A veces no creo en la verdad que tu me inspiras
Sometimes I don't believe in the truth that you inspire in me
Mas aun sabiendo que tus verdades son las mentiras
Even more so knowing that your truths are lies
Ha sido tanta gente que he visto llorar por otras
I have seen so many people cry for others
Que nunca arriesgarían nada por esa persona
Who would never risk anything for that person
Y aunque sufrimos por todo lo que pasa a nuestra vista
And although we suffer for everything that happens before our eyes
Morimos por la misma paja y somos masoquistas
We die for the same straw and we are masochists
Y aunque en momentos todos me vean como el peor
And although at times everyone may see me as the worst
Aunque en momentos por alguien sienta dolor
Although at times I feel pain for someone
Espero tengan claro de lo que les puedo hacer
I hope you are clear about what I can do to you
Porque bien coño e madre también yo me se poner
Because damn it, I also know how to stand up for myself





Writer(s): Rosa Passos, Santiago Auseron Marrued


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.