Rosa Passos - Dunas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa Passos - Dunas




Dunas
Dunes
Mês de março em Salvador
March in Salvador
O verão está no fim.
The summer is coming to an end.
Todo o mato está em flor
All the bushes are in bloom
E eu me sinto num jardim
And I feel like I'm in a garden
Quem sair do Abaeté
Whoever leaves Abaeté
Rumo à praia do Flamengo
Bound for Flamengo Beach
Não de carro mas a pé,
Not by car but on foot,
Pelas dunas, mato a dentro
Through the dunes, into the bushes
de ver belezas tais
Will see such beauty
Que mal pra descrever:
That it's hard to describe:
Tem orquídeas, gravatás,
There are orchids, bromeliads,
água limpa de beber
clean water to drink
Cavalinhas e teiús,
Horsetails and tegus,
Borboletas e besouros,
Butterflies and beetles,
Tem lagartos verdazuis
There are blue-green lizards
E raposas cor de ouro
And golden foxes
Sem falar nos passarinhos,
Not to mention the birds,
Centopéias e lacraus,
Centipedes and scorpions,
Nas jibóias e nos ninhos
In the boa constrictors and the nests
De urubus e bacuraus
Of vultures and nightjars
Vejo orquídeas cor de rosas
I see pink orchids
Entre flores amarelas
Among yellow flowers
Dançam cores. Vão-se as horas
Colors dance. The hours pass
Entre manchas de aquarela
Amidst patches of watercolor
Desce a tarde. Vem na brisa
Evening descends. The breeze brings
Um cheirinho de alecrim
A hint of rosemary
Canta um grilo. Sinto a vida:
A cricket sings. I feel alive:
Tudo está dentro de mim.
Everything is within me.
Mês de março em Salvador
March in Salvador
O verão está no fim.
The summer is coming to an end.
Todo o mato está em flor
All the bushes are in bloom
E eu me sinto num jardim...
And I feel like I'm in a garden...





Writer(s): rosa passos, fernando de oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.