Paroles et traduction Rosa Passos - O Que É Que a Baiana Tem?
O Que É Que a Baiana Tem?
What Does the Bahian Woman Have?
O
que
é
que
a
baiana
tem?
What
does
the
Bahian
woman
have?
O
que
é
que
a
baiana
tem?
What
does
the
Bahian
woman
have?
Tem
torso
de
seda
tem
(tem)
She
has
a
silk
bodice,
she
has
(she
has)
Tem
brinco
de
ouro
tem
(tem)
She
has
gold
earrings,
she
has
(she
has)
Corrente
de
ouro
tem
(tem)
She
has
a
gold
chain,
she
has
(she
has)
Tem
pano
da
Costa
tem
(tem)
She
has
a
Costa
cloth,
she
has
(she
has)
Tem
bata
rendada
tem
(tem)
She
has
a
lace
dress,
she
has
(she
has)
Pulseira
de
ouro
tem
(tem)
She
has
a
gold
bracelet,
she
has
(she
has)
E
tem
saia
engomada
tem
(tem)
And
she
has
a
starched
skirt,
she
has
(she
has)
Tem
sandália
enfeitada
tem
(tem)
She
has
decorated
sandals,
she
has
(she
has)
E
tem
graça
como
ninguém...!
And
she
has
a
grace
like
no
one
else…!
O
que
é
que
a
baiana
tem?
(bis)
What
does
the
Bahian
woman
have?
(repeat)
Como
ela
requebra
bem...!
How
well
she
moves
her
hips…!
O
que
é
que
a
baiana
tem?
(bis)
What
does
the
Bahian
woman
have?
(repeat)
Quando
você
se
requebrar
caia
When
you
move
your
hips,
fall
Por
cima
de
mim
(tris)
On
top
of
me
(thrice)
O
que
é
que
a
baiana
tem?
What
does
the
Bahian
woman
have?
Mas
o
que
é
que
a
baiana
tem?
But
what
does
the
Bahian
woman
have?
O
que
é
que
a
baiana
tem?
What
does
the
Bahian
woman
have?
Tem
torso
de
seda
tem
(tem?)
She
has
a
silk
bodice,
she
has
(does
she
have?)
Tem
brinco
de
ouro
tem
(ah!)
She
has
gold
earrings,
she
has
(ah!)
Corrente
de
ouro
tem
(que
bom!)
She
has
a
gold
chain,
she
has
(how
nice!)
Tem
pano
da
Costa
tem
(tem)
She
has
a
Costa
cloth,
she
has
(she
has)
Tem
bata
rendada
tem
(e
que
mais?)
She
has
a
lace
dress,
she
has
(what
else?)
Pulseira
de
ouro
tem
(tem)
She
has
a
gold
bracelet,
she
has
(she
has)
Tem
saia
engomada
tem
(tem)
She
has
a
starched
skirt,
she
has
(she
has)
Sandália
enfeitada
tem
She
has
decorated
sandals
Só
vai
no
Bonfim
quem
tem...
Only
those
who
have
it
go
to
Bonfim…
O
que
é
que
a
baiana
tem?
(bis)
What
does
the
Bahian
woman
have?
(repeat)
Só
vai
no
Bonfim
quem
tem...
Only
those
who
have
it
go
to
Bonfim…
O
que
é
que
a
baiana
tem?
(bis)
What
does
the
Bahian
woman
have?
(repeat)
Um
rosário
de
ouro,
uma
bolota
assim
A
gold
rosary,
an
acorn
like
this
Ai,
quem
não
tem
balangandãs
Oh,
those
who
don't
have
trinkets
Não
vai
no
Bonfim
Don't
go
to
Bonfim
Ôi,
quem
não
tem
balangandãs
Oh,
those
who
don't
have
trinkets
Não
vai
no
Bonfim
Don't
go
to
Bonfim
Ôi,
não
vai
no
Bonfim
(6
vezes)
Oh,
don't
go
to
Bonfim
(6
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.