Paroles et traduction Rosa Passos - Olhos Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
de
uma
remota
batucada
From
the
pulsing
of
distant
drums
Uma
cadência
bem
marcada
A
Bahian
woman's
rhythmic
sway
comes
Que
uma
baiana
tem
no
andar
In
the
graceful
dance
of
her
hips
and
thighs
E
nos
seus
requebros
e
maneiras
In
the
sway
of
palm
trees,
slender
and
tall
Na
graça
toda
das
palmeiras
In
the
allure
of
her
manner
and
style
Esguias
e
altaneiras
a
balançar
She
swings
her
hips,
swaying
with
such
grace
São
da
cor
do
mar,
da
cor
da
mata
Like
the
ocean's
depths,
the
jungle's
green
Os
olhos
verdes
da
mulata
Are
the
eyes
of
the
mulatto,
a
sight
to
be
seen
Tão
cismadores
e
fatais,
fatais
Alluring
and
tempting,
oh
so
beguiling
E
no
beijo
ardente
e
perfumado
In
the
heat
of
our
kiss,
intoxicating
scent
Conserva
o
cravo
do
pecado
She
carries
the
essence
of
sin's
allure
Dos
saborosos
cambucais
From
the
depths
of
the
cambucais'
sweet
lure
Vem
de
uma
remota
batucada
From
the
pulsing
of
distant
drums
Uma
cadência
bem
marcada
A
Bahian
woman's
rhythmic
sway
comes
Que
uma
baiana
tem
no
andar
In
the
graceful
dance
of
her
hips
and
thighs
E
nos
seus
requebros
e
maneiras
In
the
sway
of
palm
trees,
slender
and
tall
Na
graça
toda
das
palmeiras
In
the
allure
of
her
manner
and
style
Esguias
e
altaneiras
a
balançar
She
swings
her
hips,
swaying
with
such
grace
São
da
cor
do
mar,
da
cor
da
mata
Like
the
ocean's
depths,
the
jungle's
green
Os
olhos
verdes
da
mulata
Are
the
eyes
of
the
mulatto,
a
sight
to
be
seen
Tão
cismadores
e
fatais,
fatais
Alluring
and
tempting,
oh
so
beguiling
E
no
beijo
ardente
e
perfumado
In
the
heat
of
our
kiss,
intoxicating
scent
Conserva
o
cravo
do
pecado
She
carries
the
essence
of
sin's
allure
Dos
saborosos
cambucais
From
the
depths
of
the
cambucais'
sweet
lure
Vem
de
uma
remota
batucada
From
the
pulsing
of
distant
drums
Uma
cadência
bem
marcada
A
Bahian
woman's
rhythmic
sway
comes
Que
uma
baiana
tem
no
andar
In
the
graceful
dance
of
her
hips
and
thighs
E
nos
seus
requebros
e
maneiras
In
the
sway
of
palm
trees,
slender
and
tall
Na
graça
toda
das
palmeiras
In
the
allure
of
her
manner
and
style
Esguias
e
altaneiras
a
balançar
She
swings
her
hips,
swaying
with
such
grace
São
da
cor
do
mar,
da
cor
da
mata
Like
the
ocean's
depths,
the
jungle's
green
Os
olhos
verdes
da
mulata
Are
the
eyes
of
the
mulatto,
a
sight
to
be
seen
Tão
cismadores
e
fatais,
fatais
Alluring
and
tempting,
oh
so
beguiling
E
no
beijo
ardente
e
perfumado
In
the
heat
of
our
kiss,
intoxicating
scent
Conserva
o
cravo
do
pecado
She
carries
the
essence
of
sin's
allure
Dos
saborosos
cambucais
From
the
depths
of
the
cambucais'
sweet
lure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.