Paroles et traduction Rosa Passos - Se o Tempo Entendesse
Se o Tempo Entendesse
If Time Understood
As
horas
torturam
quem
ama,
The
hours
torture
those
who
love,
Correndo
ou
custando
a
passar,
Rushing
or
taking
their
time
to
pass,
Se
o
tempo
entendesse
de
amor,
If
time
understood
about
love,
Devia
parar...
It
should
stop...
Depois
de
ler
e
reler,
After
reading
and
re-reading,
A
tua
carta,
Your
letter,
Eu
necessito
dizer-te,
I
must
tell
you,
Toda
a
verdade,
The
whole
truth,
Ao
te
encontrar
encontrei,
Upon
meeting
you
I
found,
A
mim
mesma
querido,
Myself
my
dear,
E
descobri
a
razão,
And
discovered
the
reason,
Da
minha
vida.
For
my
life.
Odeio
os
ponteiros
que
correm,
I
hate
the
hands
that
run,
Se
estamos
perto,
If
we
are
close,
Odeio
os
ponteiros
que
param,
I
hate
the
hands
that
stop,
Se
estamos
longe,
If
we
are
far,
As
horas
torturam
quem
ama,
The
hours
torture
those
who
love,
Correndo
ou
custando
a
passar,
Rushing
or
taking
their
time
to
pass,
Se
o
tempo
entendesse
de
amor,
If
time
understood
about
love,
Devia
parar.
It
should
stop.
Odeio
os
ponteiros
que
correm,
I
hate
the
hands
that
run,
Se
estamos
perto,
If
we
are
close,
Odeio
os
ponteiros
que
param,
I
hate
the
hands
that
stop,
Se
estamos
longe,
If
we
are
far,
As
horas
torturam
quem
ama,
The
hours
torture
those
who
love,
Correndo
ou
custando
a
passar,
Rushing
or
taking
their
time
to
pass,
Se
o
tempo
entendesse
de
amor,
If
time
understood
about
love,
Devia
parar...
It
should
stop...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Rossi, Marino Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.