Paroles et traduction Rosa de Saron feat. Francis Botene - Versos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
é
tarde,
mas
através
desta
I
know
it's
late,
but
through
this
Eu
venho
pedir
uma
breve
oração
I
come
to
ask
for
a
brief
prayer
Já
não
conheço
mais
minha
alma
I
no
longer
know
my
soul
Eu
tenho
saudade
daqueles
dias
I
miss
those
days
Que
o
tempo
passava
When
time
passed
by
E
é
cinco
de
abril
And
it's
April
the
fifth
E
eu
somente
sonhava
And
I
only
dreamed
Mas
é
novembro
e
eu
não
percebi
as
flores
morrendo
But
it's
November
and
I
didn't
notice
the
flowers
dying
Agora,
qual
rosa
eu
darei
a
Deus?
Now,
what
rose
will
I
give
to
God?
Simples
de
coração,
nada
mais
Simple
of
heart,
nothing
more
Nada
mais
que
ele
se
torne
uma
linda
e
simples
decoração
Nothing
more
than
it
becomes
a
beautiful
and
simple
decoration
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Because
today
this
old
dwelling
is
a
sad
legend
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
And
now
it
sings
its
verses
of
repentance
Ouço
sinos
querendo
soar
dentro
de
mim
I
hear
bells
wanting
to
ring
inside
me
Ouço
sinos
soando
em
mim
I
hear
bells
ringing
in
me
Hoje
peço
que
junte
os
dedos
Today
I
ask
you
to
join
your
fingers
E
faça
por
mim
uma
prece
sem
fim
And
make
for
me
an
endless
prayer
E
acordada,
vele
meu
sono
And
awake,
watch
over
my
sleep
O
meu
silêncio
é
uma
nota
preta
num
imenso
papel
vazio
My
silence
is
a
black
note
on
an
immense
empty
paper
Mas
ainda
é
uma
nota
que
toca
a
lágrima,
toca
o
céu
But
it's
still
a
note
that
touches
the
tear,
touches
the
sky
Dura
uma
noite
It
lasts
one
night
Mas
no
amanhecer
vem
a
alegria
But
at
dawn
comes
joy
Simples
de
coração
Simple
of
heart
Nada
mais,
que
ele
se
torne
uma
linda
e
simples
decoração
Nothing
more,
than
it
becomes
a
beautiful
and
simple
decoration
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Because
today
this
old
dwelling
is
a
sad
legend
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
And
now
it
sings
its
verses
of
repentance
Ouço
sinos
querendo
soar
dentro
de
mim
I
hear
bells
wanting
to
ring
inside
me
Simples
de
coração
Simple
of
heart
Simples
de
coração
Simple
of
heart
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Because
today
this
old
dwelling
is
a
sad
legend
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
And
now
it
sings
its
verses
of
repentance
Ouço
sinos
querendo
soar
I
hear
bells
wanting
to
ring
Ouço
sinos
soando
em
mim
I
hear
bells
ringing
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.