Paroles et traduction Rosa de Saron feat. Rafael Almeida - Do Alto da Pedra - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Alto da Pedra - Ao Vivo
From the Top of the Stone - Live
Encontro
e
sinto,
você
é
tudo
o
que
sonhei
I
find
and
feel,
you
are
everything
I
have
dreamed
of
Não
posso
me
conter
e
mais
que
tudo
eu
quero
ir
I
can't
contain
myself,
and
more
than
anything
I
want
to
go
Uma
vez
que
faz-me
sentir
alguém
é
pra
todo
sempre
Because
you
make
me
feel
like
someone
is
forever
Não
quero
minha
vida
que
se
vê,
yeah-yeah,
yeah
I
don't
want
my
life
to
be
seen,
yeah-yeah,
yeah
Em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
In
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você
And
I
know
it
came
from
you
Em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
In
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você
And
I
know
it
came
from
you
Do
alto
da
pedra,
eu
busco
impulso
pra
saltar
From
the
top
of
the
rock,
I
seek
the
impulse
to
jump
Mais
alto
que
antes,
bem
mais
que
tudo
eu
quero
ir
Higher
than
before,
more
than
anything
I
want
to
go
Uma
vez
que
faz
me
sentir
alguém
e
é
pra
todo
sempre
Because
you
make
me
feel
like
someone
and
it's
forever
Não
quero
minha
vida
igual
a
tudo
I
don't
want
my
life
the
same
as
everyone
else
Yeah-yeah-yeah,
em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
Yeah-yeah-yeah,
in
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você
And
I
know
it
came
from
you
Em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
In
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você
And
I
know
it
came
from
you
De
você,
yeah-yeah-yeah,
ooh
From
you,
yeah-yeah-yeah,
ooh
Yeah-yeah,
em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
Yeah-yeah,
in
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você,
yeah
And
I
know
it
came
from
you,
yeah
Em
você,
eu
sei,
me
sinto
forte
In
you,
I
know,
I
feel
strong
Com
você
não
temo
a
minha
sorte
With
you
I
don't
fear
my
destiny
E
eu
sei
que
isso
veio
de
você
(que
isso
veio
de
você)
And
I
know
it
came
from
you
(it
came
from
you)
Que
isso
veio
de
você
That
it
came
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.