Rosa de Saron - Amor Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Amor Perdido




Amor Perdido
Lost Love
Mesmo se eu pudesse o mundo entender
Even if I could understand the world
Todas as coisas saber
Know all things
Mesmo que eu falasse pra multidões ouvir
Even if I spoke for multitudes to hear
E viessem me aplaudir
And they came to applaud me
Algo mais teria que me acontecer
Something more would have to happen to me
Um sentimento pra vida eu viver
A feeling to live life for
Falasse a língua dos anjos
Spoke the language of angels
Doasse tudo o que tenho
Gave all that I have
Fizesse o que se faz, apenas por fazer
Did what is done, just for the sake of doing
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Mesmo se os ventos parassem ao meu mandar
Even if the winds stopped at my command
E a natureza eu calasse
And nature I silenced
Mesmo se a fama estivesse aos meus pés
Even if fame were at my feet
E nela eu me apoiasse
And on it I relied
Algo mais teria que me acontecer
Something more would have to happen to me
Um sentimento pra vida eu viver
A feeling to live life for
Falasse a língua dos anjos
Spoke the language of angels
Doasse tudo o que tenho
Gave all that I have
Fizesse o que se faz, apenas por fazer
Did what is done, just for the sake of doing
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Tudo que se faz se esquece do amor
Everything that is done forgets about love
Todos se movem por palavras
Everyone moves by words
Frases roucas que se viu partir
Hoarse phrases that were seen departing
Sem o amor o tudo é nada
Without love, everything is nothing
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Se não tivesse amor, de nada valeria
If I didn't have love, it would be worthless
Se não tivesse amor, valor nenhum teria
If I didn't have love, it would have no value
Tudo que se faz se esquece do amor
Everything that is done forgets about love
Todos se movem por palavras
Everyone moves by words
Frases roucas que se viu partir
Hoarse phrases that were seen departing
Sem o amor o tudo é nada, nada!
Without love, everything is nothing, nothing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.