Rosa de Saron - Anjos das Ruas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron - Anjos das Ruas




Andando pelas ruas
Гуляя по улицам
Eu vejo algo mais do que arranha-céus
Я вижу нечто большее, чем небоскребы
É a fome e a miséria
Голод и нищета
Dos verdadeiros filhos de Deus
Истинных детей Бога
Vejo almas presas chorando em meio a dor
Я вижу в ловушке души, плача, на фоне боли
Dor de espírito clamando por amor
Боль дух взывают к любви
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать
Pra fugir do abandono
Чтоб избежать отсева
E um futuro poder encontrar
И будущее было найти
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать
Pois a calçada é um berço
Так как тротуар-это детская кроватка
Onde não sabem se vão acordar
Где не знают, если будут просыпаться
Às vezes se esquecem que são seres humanos (anjos)
Иногда забывают, что человеческие существа (ангелы)
Com um coração sedento pra amar
Сердце жаждет тебя любить
Vendendo seus corpos por poucos trocados
Продают их тела в течение нескольких обменять
Sem medo da morte o relento é seu lar
Без страха смерти на поле, их дом
Choros, rangidos, almas pra salvar
Choros, скрипы, души, чтоб сохранить
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать
Pra fugir do abandono
Чтоб избежать отсева
E um futuro poder encontrar
И будущее было найти
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать
Pois a calçada é um berço
Так как тротуар-это детская кроватка
Onde não sabem se vão acordar
Где не знают, если будут просыпаться
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать
Pra fugir do abandono
Чтоб избежать отсева
E um futuro poder encontrar
И будущее было найти
Anjos das ruas
Ангелы улиц
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать
Pois a calçada é um berço
Так как тротуар-это детская кроватка
Onde não sabem se vão acordar
Где не знают, если будут просыпаться





Writer(s): Eduardo Matheus Affonso Faro, Marcelo Machado Vigorito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.