Rosa de Saron - Antes - traduction des paroles en allemand

Antes - Banda Rosa De Sarontraduction en allemand




Antes
Vorher
Agradecer antes do céu se abrir
Danken, bevor der Himmel sich öffnet,
Antes do pão se repartir
bevor das Brot geteilt wird,
Antes que eu possa ver
bevor ich sehen kann,
Antes que eu possa ouvir
bevor ich hören kann,
Agradecer por existir
danken, dass es mich gibt.
E quando sinto tudo desabar
Und wenn ich fühle, wie alles zusammenbricht,
No teu cuidado posso me abrigar
kann ich mich in deiner Obhut bergen.
Pois antes mesmo de pedir
Denn noch bevor ich bitte,
Eu sei que está comigo aqui
weiß ich, dass du hier bei mir bist,
E isso é tudo que eu preciso ter
und das ist alles, was ich brauche,
Por isso eu venho agradecer
deshalb komme ich, um zu danken,
Bem antes de acontecer
lange bevor es geschieht,
Pois tudo que eu preciso é de você
denn alles, was ich brauche, bist du.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Antes do amor chegar
Bevor die Liebe kommt,
Antes de te abraçar
bevor ich dich umarme,
Anoitecer junto de ti
die Nacht an deiner Seite verbringe.
E ao chegar a hora de partir
Und wenn die Zeit des Abschieds kommt,
O meu aceno te fará sorrir
wird mein Winken dich zum Lächeln bringen.
Pois antes mesmo de pedir
Denn noch bevor ich bitte,
Eu sei que está comigo aqui
weiß ich, dass du hier bei mir bist,
E isso é tudo que eu preciso ter
und das ist alles, was ich brauche,
Por isso eu venho agradecer
deshalb komme ich, um zu danken,
Bem antes de acontecer
lange bevor es geschieht,
Pois tudo que eu preciso é de você
denn alles, was ich brauche, bist du.
Não razão pra duvidar
Es gibt keinen Grund zu zweifeln,
Por onde eu for, vai me guiar
wohin ich auch gehe, du wirst mich leiten,
O teu olhar
dein Blick.
Pois antes mesmo de pedir
Denn noch bevor ich bitte,
Eu sei que está comigo aqui
weiß ich, dass du hier bei mir bist,
E isso é tudo que eu preciso ter
und das ist alles, was ich brauche,
Por isso eu venho agradecer
deshalb komme ich, um zu danken,
Bem antes de acontecer
lange bevor es geschieht,
Pois tudo que eu preciso é de você
denn alles, was ich brauche, bist du.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Rogerio Feltrin, Bruno Faglioni Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.