Rosa de Saron - As Dores do Silêncio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - As Dores do Silêncio




As Dores do Silêncio
The Pains of Silence
Ao meu redor
All around me
Procuro entender
I seek to understand
O que virá
What is to come
Se bem longe eu vou estar
So far away I will be
Diante de ti
Before You
Eu entreguei os meus caminhos
I turned over my path
Pra te sentir
To feel You
E nunca mais chorar sozinho
And never cry alone again
Mas cansado estou
But I am tired
E fraco a esperar
And weary to wait
Que tua doce voz
For your sweet voice
Venha meu sono despertar
To come Awaken my sleep
Manda teu espírito
Send your spirit
Vem abraçar
Come and embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me
Manda teu espírito
Send your spirit
E vem me abraçar
And come and embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me
você faz
Only you can
O mar se acalmar
Make the sea calm
E traz a paz
And bring peace
Iluminando meu olhar
Illuminating my gaze
Sabes ouvir
You know how to listen
As dores do silêncio
To the pains of silence
E persistir
And persist
Em esquecer os meus lamentos
In forgetting my laments
Sei que em você
I know that in You
Encontro o meu alento
I find my comfort
Estendo as minhas mãos
I extend my hands
Entrego os meus sentimentos
I surrender my feelings
Manda teu espírito
Send your spirit
Vem me abraçar
Come and embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me
Manda teu espírito
Send your spirit
E vem me abraçar
And come and embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Manda teu espírito
Send your spirit
Vem abraçar
Come embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me
Manda teu espírito
Send your spirit
E vem me abraçar
And come and embrace me
Pra eu não chorar
So I will not cry
Preciso de ti aqui
I need you here
Pra me consolar
To comfort me





Writer(s): Eduardo Faro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.