Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diante da Cruz (Remix)
Перед Крестом (Remix)
Parece
até
que
eu
estava
ali
Мне
казалось,
что
я
был
там
Aos
pés
da
cruz,
vendo
Seu
sangue
cair
У
подножия
креста,
видел,
как
льется
Твоя
кровь
Um
sacrifício
feito
só
por
amor
Жертва,
принесенная
только
из
любви
Por
vidas
que
somente
lhe
trazem
dor
Ради
жизней,
которые
приносят
Тебе
только
боль
Qual
a
razão?
В
чем
причина?
Não
consegui
entender
Я
не
мог
понять
Matar
um
Deus
que
me
ensinou
a
viver
Убить
Бога,
который
научил
меня
жить
A
salvação
na
qual
o
homem
esperou
Спасение,
на
которое
надеялся
человек
Dando
Seu
sangue,
Ele
nos
libertou
Отдав
Свою
кровь,
Он
освободил
нас
Diante
da
cruz,
foi
que
eu
percebi
Перед
крестом
я
осознал,
Que
a
Sua
luz
jamais
irá
se
extinguir
Что
Твой
свет
никогда
не
погаснет
Diante
da
cruz,
foi
que
eu
percebi
Перед
крестом
я
осознал,
Que
a
Sua
luz
jamais
irá
se
extinguir
Что
Твой
свет
никогда
не
погаснет
E
naquele
mesmo
instante
И
в
тот
же
миг
O
véu
do
templo
se
rasgou
em
duas
partes
Завеса
храма
разорвалась
надвое
De
alto
a
baixo
Сверху
донизу
Fenderam-se
as
rochas,
abriram-se
as
sepulturas
Потряслась
земля,
открылись
гробницы
E
os
corpos
de
muitos
santos
que
habitavam
И
тела
многих
святых,
что
жили
A
cidade
santa
ressuscitaram
e
foram
vistos
В
святом
городе,
воскресли
и
были
явлены
Por
muitas
outras
pessoas
Многим
другим
людям
Naquele
instante,
eu
pude
então
perceber
В
тот
момент
я
смог
осознать,
Que
da
Sua
cruz
vem
o
eterno
viver
Что
от
Твоего
креста
исходит
вечная
жизнь
Não
foi
apenas
isso
que
ele
deixou
Это
не
единственное,
что
Он
оставил
Deu
seu
Espírito
como
forma
de
amor
Он
дал
Свой
Дух
как
символ
любви
Diante
da
cruz,
foi
que
eu
percebi
Перед
крестом
я
осознал,
Que
a
Sua
luz
jamais
irá
se
extinguir
Что
Твой
свет
никогда
не
погаснет
Diante
da
cruz,
foi
que
eu
percebi
Перед
крестом
я
осознал,
Que
a
Sua
luz
jamais
irá
se
extinguir
Что
Твой
свет
никогда
не
погаснет
Diante
da
cruz
Перед
крестом
Diante
da
cruz
Перед
крестом
Diante
da
cruz
Перед
крестом
Jamais
irá
se
extinguir
Никогда
не
погаснет
Jamais
irá
se
extinguir
Никогда
не
погаснет
Jamais
irá
se
extinguir
Никогда
не
погаснет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro, Marcelo Machado Vigorito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.