Paroles et traduction Rosa de Saron - Dossel
Onde,
apenas
onde?
Where,
just
where?
Onde
se
esconde?
Where
is
it
hidden?
Onde
você
vive?
Where
do
you
live?
Porque
não
se
revela?
Why
don't
you
reveal
yourself?
Não
cessa
a
enovela?
Won't
you
stop
the
soap
opera?
Que
a
dor
não
vale
à
pena
That
the
pain
isn't
worth
it
Por
quê?
Por
quê?
Why?
Why?
Por
quê?
Por
quê?
Why?
Why?
O
que
houve?
What
happened?
O
que
houve?
What
happened?
Porque
desistiu?
Why
did
you
give
up?
Onde
foi
que
não
mais
resistiu?
Where
was
it
that
you
could
no
longer
resist?
Quando
foi
que
seu
dossel
caiu?
When
was
it
that
your
canopy
fell?
Quando
não
é
calmaria,
é
a
tempestade
When
it's
not
calm,
it's
the
storm
Quando
não
é
o
silêncio,
é
o
ruído
When
it's
not
silence,
it's
noise
Quando
não
é
a
saudade,
é
o
desapego
When
it's
not
longing,
it's
detachment
Quando
não
é
oito,
é
oitenta
When
it's
not
eight,
it's
eighty
Que
ostenta,
mas
não
cede
That
flaunts,
but
does
not
yield
Que
quer,
mas
não
pede
That
wants,
but
does
not
ask
Que
até
pretende
ser
That
even
pretends
to
be
Mas
ainda
não
é
But
is
not
yet
O
que
houve?
What
happened?
O
que
houve?
What
happened?
Porque
desistiu?
Why
did
you
give
up?
Onde
foi
que
não
mais
resistiu?
Where
was
it
that
you
could
no
longer
resist?
Quando
foi
que
seu
dossel
caiu?
When
was
it
that
your
canopy
fell?
Como
é
possível
mudar
tanto
How
is
it
possible
to
change
so
much
E
não
ser
capaz
de
nada
mudar?
And
not
be
able
to
change
anything?
Como
é
possível?
How
is
it
possible?
Esquecer
tudo
que
queria
lembrar?
To
forget
everything
you
wanted
to
remember?
Lembrar
tudo
que
precisa
esquecer?
To
remember
everything
you
need
to
forget?
Como
é
possível
mudar
tanto
How
is
it
possible
to
change
so
much
E
não
ser
capaz
de
nada
mudar?
And
not
be
able
to
change
anything?
Como
é
possível?
How
is
it
possible?
Esquecer
tudo
que
queria
lembrar?
To
forget
everything
you
wanted
to
remember?
Lembrar
tudo
que
precisa
esquecer?
To
remember
everything
you
need
to
forget?
Como
é
possível
mudar
tanto
How
is
it
possible
to
change
so
much
E
não
ser
capaz
de
nada
mudar?
And
not
be
able
to
change
anything?
Como
é
possível?
How
is
it
possible?
Esquecer
tudo
que
queria
lembrar?
To
forget
everything
you
wanted
to
remember?
Lembrar
tudo
que
precisa
esquecer?
To
remember
everything
you
need
to
forget?
O
que
houve?
What
happened?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.