Rosa de Saron - Dossel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Dossel




Dossel
Canopy
Onde?
Where?
Onde, apenas onde?
Where, just where?
Onde se esconde?
Where is it hidden?
Onde você vive?
Where do you live?
Porque não se revela?
Why don't you reveal yourself?
Não cessa a enovela?
Won't you stop the soap opera?
Que a dor não vale à pena
That the pain isn't worth it
Por quê? Por quê?
Why? Why?
Por quê? Por quê?
Why? Why?
O que houve?
What happened?
O que houve?
What happened?
Porque desistiu?
Why did you give up?
Onde foi que não mais resistiu?
Where was it that you could no longer resist?
Quando foi que seu dossel caiu?
When was it that your canopy fell?
Quando não é calmaria, é a tempestade
When it's not calm, it's the storm
Quando não é o silêncio, é o ruído
When it's not silence, it's noise
Quando não é a saudade, é o desapego
When it's not longing, it's detachment
Quando não é oito, é oitenta
When it's not eight, it's eighty
Que ostenta, mas não cede
That flaunts, but does not yield
Que quer, mas não pede
That wants, but does not ask
Que até pretende ser
That even pretends to be
Mas ainda não é
But is not yet
O que houve?
What happened?
O que houve?
What happened?
Porque desistiu?
Why did you give up?
Onde foi que não mais resistiu?
Where was it that you could no longer resist?
Quando foi que seu dossel caiu?
When was it that your canopy fell?
Como é possível mudar tanto
How is it possible to change so much
E não ser capaz de nada mudar?
And not be able to change anything?
Como é possível?
How is it possible?
Esquecer tudo que queria lembrar?
To forget everything you wanted to remember?
Lembrar tudo que precisa esquecer?
To remember everything you need to forget?
Como é possível mudar tanto
How is it possible to change so much
E não ser capaz de nada mudar?
And not be able to change anything?
Como é possível?
How is it possible?
Esquecer tudo que queria lembrar?
To forget everything you wanted to remember?
Lembrar tudo que precisa esquecer?
To remember everything you need to forget?
Como é possível mudar tanto
How is it possible to change so much
E não ser capaz de nada mudar?
And not be able to change anything?
Como é possível?
How is it possible?
Esquecer tudo que queria lembrar?
To forget everything you wanted to remember?
Lembrar tudo que precisa esquecer?
To remember everything you need to forget?
O que houve?
What happened?





Writer(s): Guilherme Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.