Rosa de Saron - Enquanto o Sono Não Vem - traduction des paroles en allemand




Enquanto o Sono Não Vem
Während der Schlaf nicht kommt
Chove noite a dentro
Es regnet tief in die Nacht
Me perco em meus pensamentos
Ich verliere mich in meinen Gedanken
Minto pra mim mesmo
Ich belüge mich selbst
Disfarço e finjo que não conheço você
Ich verstelle mich und tue so, als ob ich dich nicht kenne
Me escondo dizendo
Ich verstecke mich und sage
Que nunca nada aconteceu
Dass nie etwas passiert ist
E nego que o erro foi meu
Und leugne, dass der Fehler meiner war
Me encolho chorando
Ich kauer mich weinend zusammen
E grito: preciso de você
Und schreie: Ich brauche dich
Não tenho pra onde correr
Ich habe keinen Ort, wohin ich fliehen kann
Deito o sono não vem
Ich lege mich hin, der Schlaf kommt nicht
Percebo que não sou ninguém
Ich merke, dass ich niemand bin
Temo não aguentar
Ich fürchte, es nicht auszuhalten
Ter forças pra esperar
Kraft zu haben, zu warten
A chuva terminar
Bis der Regen aufhört
Me escondo dizendo
Ich verstecke mich und sage
Que nunca nada aconteceu
Dass nie etwas passiert ist
E nego que o erro foi meu
Und leugne, dass der Fehler meiner war
Me encolho chorando
Ich kauer mich weinend zusammen
E grito: preciso de você
Und schreie: Ich brauche dich
Não tenho pra onde correr
Ich habe keinen Ort, wohin ich fliehen kann
Me escondo dizendo
Ich verstecke mich und sage
Que nunca nada aconteceu
Dass nie etwas passiert ist
E nego que o erro foi meu
Und leugne, dass der Fehler meiner war
Me encolho chorando
Ich kauer mich weinend zusammen
E grito: preciso de você
Und schreie: Ich brauche dich
Não tenho pra onde correr
Ich habe keinen Ort, wohin ich fliehen kann





Writer(s): Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.