Rosa de Saron - Eu Quero Voltar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Eu Quero Voltar




Eu Quero Voltar
I Want to Come Back
Jamais anseie
Never yearn
Que os dias acabem rápido
For the days to end quickly
Porque ao fazê-lo
Because by doing so
Estará tendo menos tempo
You will have less time
Nunca é tarde quando se quer algo
It's never too late when you want something
Tarde foi ontem
It was late yesterday
Quando não fomos capazes de tentar
When we were not able to try
Tão incapazes
So incapable
Por quê?
Why?
Sonhar custa caro demais?
Dreaming costs too much, doesn't it?
Desistir custa um sonho
Giving up costs a dream
Que depressa se despede
That bids farewell in haste
Como se não voltasse mais
As if it will never return
Se a vida retirou-se
If life has withdrawn
Eu quero voltar
I want to come back
Mesmo que saiba
Even though I know
Que o "pra sempre"
That "forever"
Muda de sentido diariamente
Changes meaning daily
Ou divide o passado
Or divides the past
Sendo reprisado em memórias
Being reprised in memories
Preterindo momentos mágicos
Ignoring magical moments
Prometa-me algo
Promise me something
Não jure eternidade ao tempo
Don't swear eternity to time
Ele sabe esperar
It knows how to wait
Sonhar custa caro demais
Dreaming costs too much, doesn't it?
Desistir custa um sonho
Giving up costs a dream
Que depressa se despede
That bids farewell in haste
Como se não voltasse mais
As if it will never return
Se a vida retirou-se
If life has withdrawn
Eu quero voltar, voltar
I want to come back, come back
E então tocar e denunciar
And then touch and denounce
Essa eterna impaciência que habito
This eternal impatience that I inhabit
Essa lábil náusea
This queasy nausea
Que me faz parar
That makes me stop
Em vez de me soltar do mundo
Instead of letting go of the world
Finalmente tornar a segurar
Finally getting to hold it again
Em suas mãos
In your hands





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.