Rosa de Saron feat. Juninho Afram - Faça Valer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron feat. Juninho Afram - Faça Valer




Faça Valer
Сделай так, чтобы оно того стоило
Caos, gritos na estrada na escuridão
Хаос, крики на дороге во тьме,
Olhos abertos, mas falta visão
Глаза открыты, но не видят,
A sorte lançada e uma prece na mão
Брошен жребий и молитва в руке,
E a vida escreveu
И жизнь написала
O que era pra ser
То, чему суждено было быть.
Faça valer a pena, faça valer a pena
Сделай так, чтобы оно того стоило, сделай так, чтобы оно того стоило,
Aqui não tempo a perder
Здесь нельзя терять время,
Faça valer
Сделай так, чтобы оно того стоило.
É, poderia ser qualquer um a passar
Да, это мог быть кто угодно,
Na hora errada, no errado lugar
В неурочный час, не в том месте,
E hoje seriam outros pais a chorar
И сегодня плакали бы другие родители,
Se a vida escreveu
Если жизнь это написала,
É preciso valer
Значит, нужно жить.
Faça valer a pena, faça valer a pena
Сделай так, чтобы оно того стоило, сделай так, чтобы оно того стоило,
Aqui não tempo a perder
Здесь нельзя терять время,
Faça valer
Сделай так, чтобы оно того стоило.
Faça valer a pena, faça valer a pena
Сделай так, чтобы оно того стоило, сделай так, чтобы оно того стоило,
Aqui não tempo a perder
Здесь нельзя терять время,
Faça valer
Сделай так, чтобы оно того стоило.
Um instante é o bastante pra calar
Мгновение это всё, что нужно, чтобы замолчать
(Uma vida, sem pensar, sem avisar)
(Жизнь, не думая, не предупреждая),
o seu melhor se o hoje lhe restar
Отдай всё возможное, если у тебя остался сегодняшний день.
Faça valer a pena, faça valer a pena
Сделай так, чтобы оно того стоило, сделай так, чтобы оно того стоило,
Aqui não tempo a perder
Здесь нельзя терять время,
Faça valer
Сделай так, чтобы оно того стоило.
Faça valer a pena, faça valer a pena
Сделай так, чтобы оно того стоило, сделай так, чтобы оно того стоило,
Aqui não tempo a perder
Здесь нельзя терять время,
Faça valer (Faça valer a pena, ê! Faça valer a pena, ê)
Сделай так, чтобы оно того стоило (Сделай так, чтобы оно того стоило, эй! Сделай так, чтобы оно того стоило, эй).
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Então faça valer a pena
Так сделай же так, чтобы оно того стоило!
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Faça valer a pena, ê
Сделай так, чтобы оно того стоило, эй!
Então faça valer a pena
Так сделай же так, чтобы оно того стоило!





Writer(s): Bruno Faglioni Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.