Rosa de Saron - Folhas do Chão (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Folhas do Chão (Ao Vivo)
Blätter vom Boden (Live)
Com meus próprios olhos
Mit meinen eigenen Augen
Eu tento te enxergar
Versuche ich dich zu sehen
Regando os meus dias
Meine Tage bewässernd
Sem medo de errar
Ohne Angst, Fehler zu machen
Fraco e cansado eu busco acertar
Schwach und müde versuche ich, es richtig zu machen
O vento me trouxe
Der Wind brachte mir
Sons de outro lugar
Klänge von einem anderen Ort
Lembranças distantes
Ferne Erinnerungen
Que me fazem te encontrar
Die mich dich finden lassen
Sabe de tudo, não quero esperar
Du weißt alles, ich will nicht warten
A minha vida, me ajude a cultivar
Mein Leben, hilf mir, es zu kultivieren
sempre uma escolha
Es gibt immer eine Wahl
sempre um caminho que as folhas do chão vão me indicar
Es gibt immer einen Weg, den die Blätter vom Boden mir weisen werden
Que saem dos meus sonhos, do simples desejo
Der aus meinen Träumen kommt, aus dem einfachen Wunsch
Que tive a vida toda de te encontrar
Den ich mein ganzes Leben hatte, dich zu finden
Não sei se o que faço
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue
Vai me fazer mudar
Mich ändern wird
Pois minhas tristezas
Denn meine Traurigkeiten
Insistem em ficar
Bestehen darauf zu bleiben
Mas busco em seus passos, forças pra voar
Aber ich suche in deinen Schritten die Kraft zu fliegen
E pouso em seus braços sem medo de errar
Und lande in deinen Armen ohne Angst, Fehler zu machen
sempre uma escolha
Es gibt immer eine Wahl
sempre um caminho que as folhas do chão vão me indicar
Es gibt immer einen Weg, den die Blätter vom Boden mir weisen werden
Que saem dos meus sonhos, de um simples desejo
Der aus meinen Träumen kommt, von einem einfachen Wunsch
Que tive a vida toda de te encontrar
Den ich mein ganzes Leben hatte, dich zu finden
sempre um passado
Es gibt immer eine Vergangenheit
Que com marcas vai traçar
Die mit Narben zeichnen wird
As coisas que vivo, penso e sou
Die Dinge, die ich lebe, denke und bin
Se deixo de lado seu amor
Wenn ich deine Liebe beiseite lasse





Writer(s): Larry Mullen, Paul David Hewson, Eduardo Faro, Guilherme De Sa, Adam Clayton, Dave Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.