Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas do Chão (Ao Vivo)
Blätter vom Boden (Live)
Com
meus
próprios
olhos
Mit
meinen
eigenen
Augen
Eu
tento
te
enxergar
Versuche
ich
dich
zu
sehen
Regando
os
meus
dias
Meine
Tage
bewässernd
Sem
medo
de
errar
Ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Fraco
e
cansado
eu
busco
acertar
Schwach
und
müde
versuche
ich,
es
richtig
zu
machen
O
vento
me
trouxe
Der
Wind
brachte
mir
Sons
de
outro
lugar
Klänge
von
einem
anderen
Ort
Lembranças
distantes
Ferne
Erinnerungen
Que
me
fazem
te
encontrar
Die
mich
dich
finden
lassen
Sabe
de
tudo,
não
quero
esperar
Du
weißt
alles,
ich
will
nicht
warten
A
minha
vida,
me
ajude
a
cultivar
Mein
Leben,
hilf
mir,
es
zu
kultivieren
Há
sempre
uma
escolha
Es
gibt
immer
eine
Wahl
Há
sempre
um
caminho
que
as
folhas
do
chão
vão
me
indicar
Es
gibt
immer
einen
Weg,
den
die
Blätter
vom
Boden
mir
weisen
werden
Que
saem
dos
meus
sonhos,
do
simples
desejo
Der
aus
meinen
Träumen
kommt,
aus
dem
einfachen
Wunsch
Que
tive
a
vida
toda
de
te
encontrar
Den
ich
mein
ganzes
Leben
hatte,
dich
zu
finden
Não
sei
se
o
que
faço
Ich
weiß
nicht,
ob
das,
was
ich
tue
Vai
me
fazer
mudar
Mich
ändern
wird
Pois
minhas
tristezas
Denn
meine
Traurigkeiten
Insistem
em
ficar
Bestehen
darauf
zu
bleiben
Mas
busco
em
seus
passos,
forças
pra
voar
Aber
ich
suche
in
deinen
Schritten
die
Kraft
zu
fliegen
E
pouso
em
seus
braços
sem
medo
de
errar
Und
lande
in
deinen
Armen
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Há
sempre
uma
escolha
Es
gibt
immer
eine
Wahl
Há
sempre
um
caminho
que
as
folhas
do
chão
vão
me
indicar
Es
gibt
immer
einen
Weg,
den
die
Blätter
vom
Boden
mir
weisen
werden
Que
saem
dos
meus
sonhos,
de
um
simples
desejo
Der
aus
meinen
Träumen
kommt,
von
einem
einfachen
Wunsch
Que
tive
a
vida
toda
de
te
encontrar
Den
ich
mein
ganzes
Leben
hatte,
dich
zu
finden
Há
sempre
um
passado
Es
gibt
immer
eine
Vergangenheit
Que
com
marcas
vai
traçar
Die
mit
Narben
zeichnen
wird
As
coisas
que
vivo,
penso
e
sou
Die
Dinge,
die
ich
lebe,
denke
und
bin
Se
deixo
de
lado
seu
amor
Wenn
ich
deine
Liebe
beiseite
lasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Mullen, Paul David Hewson, Eduardo Faro, Guilherme De Sa, Adam Clayton, Dave Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.