Paroles et traduction Rosa de Saron - Gratidão
Da
lamúria,
os
seus
verbos
já
não
conjugo
mais
I
no
longer
conjugate
verbs
of
lament
Sem
o
passado
não
existe
tempo
futuro
There
is
no
future
time
without
the
past
Não
se
pode
viver
para
morrer
One
cannot
live
just
to
die
Há
sempre
o
medo
de
errar
There
is
always
the
fear
of
making
a
mistake
Há
sempre
o
"mas"
There
is
always
the
"but"
Sentimentos
são
o
claro
e
a
escuridão
Emotions
are
both
light
and
darkness
Uma
porta
que
fecha
é
janela
que
abre
então
A
door
that
closes
is
a
window
that
opens
then
Quando
há
gratidão
em
seu
coração
When
there
is
gratitude
in
your
heart
É
certeza
que
basta,
da
herança
o
seu
quinhão
It
is
certain
that
it
is
enough,
your
portion
of
the
inheritance
Tive
sede,
me
deu
água
I
was
thirsty,
you
gave
me
water
Na
sombra
me
sentou
You
sat
me
down
in
the
shade
Deu-me
a
vida,
pediu
nada
You
gave
me
life,
asked
for
nothing
Revertendo
toda
inversão
Reversing
all
the
inversion
Sentimentos
são
o
claro
e
a
escuridão
Emotions
are
both
light
and
darkness
Uma
porta
que
fecha
é
janela
que
abre
então
A
door
that
closes
is
a
window
that
opens
then
Quando
há
gratidão
em
seu
coração
When
there
is
gratitude
in
your
heart
É
certeza
que
basta,
da
herança
o
seu
quinhão
It
is
certain
that
it
is
enough,
your
portion
of
the
inheritance
Finda
o
dia,
dobra
a
alma,
sem
a
multidão
As
the
day
ends,
the
soul
folds,
without
the
crowd
Calmaria,
minha
ermida,
franca
devoção
Calmness,
my
hermitage,
frank
devotion
Sentimentos
são
o
claro
e
a
escuridão
Emotions
are
both
light
and
darkness
Uma
porta
que
fecha
é
janela
que
abre
então
A
door
that
closes
is
a
window
that
opens
then
Quando
há
gratidão
em
seu
coração
When
there
is
gratitude
in
your
heart
É
certeza
que
basta,
da
herança
o
seu
quinhão
It
is
certain
that
it
is
enough,
your
portion
of
the
inheritance
Uma
porta
que
fecha
é
janela
que
abre
então
A
door
that
closes
is
a
window
that
opens
then
Uma
porta
que
fecha
é
janela
que
abre
então
A
door
that
closes
is
a
window
that
opens
then
É
janela
que
abre
então
It
is
a
window
that
opens
then
É
janela
que
abre
então
It
is
a
window
that
opens
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Pereira Domingues Soares, Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonson Faro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.