Paroles et traduction Rosa de Saron - Jamais Será Tarde Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Será Tarde Demais
Never Too Late
Tarde
aí,
claro
aqui
Evening
there,
daylight
here
Tudo
é
tão
calmo
quando
não
se
esquece
quem
se
é
Everything
is
so
calm
when
you
don't
forget
who
you
are
E
de
onde
vêm
tanta
desilusão?
And
where
does
all
the
disappointment
come
from?
E
sem
razão?
And
for
no
reason?
Quase
partiu
daqui
certa
certeza
e
eu
tremi!
A
certain
certainty
almost
left
and
I
trembled!
Você
passou
por
mim
You
passed
me
by
E
com
seus
olhos
me
disse
adeus
And
with
your
eyes
you
said
goodbye
to
me
Você
passou
por
mim
You
passed
me
by
Quase
dizendo
"Me
salve,
aqui"
Almost
saying
"Save
me,
here"
Só
sei
que
jamais
será
tarde
demais
I
just
know
it'll
never
be
too
late
A
dor
e
o
temor
nunca
serão
fatais
Pain
and
fear
will
never
be
fatal
Cada
ferida
vai
cicatrizar,
no
mesmo
lugar
Every
wound
will
heal,
in
the
same
place
Uma
nova
pele
vai
se
formar
A
new
skin
will
form
O
amor
pode
te
tocar
em
qualquer
momento
Love
can
touch
you
at
any
moment
Pouco
é
eficaz
Little
is
effective
Muito
é
fugaz
Much
is
fleeting
Se
todo
instante
fosse
apenas
bom
instante
If
every
moment
were
just
a
good
moment
Mas
não,
todos
aqui
no
imediato
exigem
tudo
But
no,
everyone
here
in
the
immediate
demands
everything
E
tudo
esgota
numa
fração
de
luz
And
everything
runs
out
in
a
fraction
of
light
É
no
escuro
que
se
aprende
a
ver
In
the
dark
you
learn
to
see
E
você
me
viu
aqui
And
you
saw
me
here
E
aqui
tudo
perdura
mais
And
here
everything
lasts
longer
Eu
sei
que
jamais
será
tarde
demais
I
know
it'll
never
be
too
late
A
dor
e
o
temor
nunca
serão
fatais
Pain
and
fear
will
never
be
fatal
Cada
ferida
vai
cicatrizar,
no
mesmo
lugar
Every
wound
will
heal,
in
the
same
place
Uma
nova
pele
vai
se
formar
A
new
skin
will
form
O
amor
pode
te
tocar
em
qualquer
momento
Love
can
touch
you
at
any
moment
Toque-me,
sinta-me
Touch
me,
feel
me
Toque
e
sinta
(que
estou
aqui)
Touch
and
feel
(that
I'm
here)
Eu
estou
aqui,
eu
estou
aqui,
sempre
estarei,
sempre
estarei
I'm
here,
I'm
here,
I'll
always
be
here,
I'll
always
be
here
Sempre
estarei,
sempre
aqui
I'll
always
be
here,
always
here
Só
sei
que
jamais
será
tarde
demais
I
just
know
it'll
never
be
too
late
A
dor
e
o
temor
nunca
serão
fatais
Pain
and
fear
will
never
be
fatal
Cada
ferida
vai
cicatrizar,
no
mesmo
lugar
Every
wound
will
heal,
in
the
same
place
Uma
nova
pele
vai
se
formar
A
new
skin
will
form
O
amor
pode
te
tocar
em
qualquer
momento
Love
can
touch
you
at
any
moment
Ele
pode
e
vai
te
tocar
It
can
and
will
touch
you
O
amor
pode
te
tocar
em
qualquer
momento
Love
can
touch
you
at
any
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.