Rosa de Saron - Longe Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Longe Demais




Longe Demais
Too Far Away
Joelho no chão, eu vou rever a minha história e a do meu coração
On my knees, I'll review my story and my heart's
Poeira pro alto, sujeira nas mãos
Dust up high, dirt on my hands
E eu vi a minha vivida toda em vão
And I saw my faith lived in vain
A vida é de quem sabe ter sinceridade pra não viver desilusão
Life belongs to those who know how to have sincerity to avoid disappointment
E quando o frio me abraçar, levanto minhas mãos
And when the cold embraces me, I lift my hands
E quando o sol se esconder, eu vou ouvir Você
And when the sun hides, I'll listen to You
Eu vou buscar a minha antes do inverno passar
I'll seek my faith before the winter passes
Eu vou viver a minha antes do inverno passar
I'll live my faith before the winter passes
Eu vou buscar a minha antes do inverno passar
I'll seek my faith before the winter passes
Eu vou viver a minha antes do inverno passar
I'll live my faith before the winter passes
Foi longe demais a incerteza de saber que eu era capaz
The uncertainty of knowing that I was capable was too far
De cuidar de mim, esse foi o meu fim
Of taking care of myself, that was my end
Pensamentos frágeis que não me trouxeram paz
Fragile thoughts that brought me no peace
A vida é de que sabe ter a humildade de pedir e dar perdão
Life belongs to those who know how to have the humility to ask for and give forgiveness
E quando o frio me abraçar, levanto minhas mãos
And when the cold embraces me, I lift my hands
E quando o sol se esconder, eu vou ouvir Você
And when the sun hides, I'll listen to You
Eu vou buscar a minha antes do inverno passar
I'll seek my faith before the winter passes
Eu vou viver a minha antes do inverno passar
I'll live my faith before the winter passes
Eu vou buscar a minha antes do inverno passar
I'll seek my faith before the winter passes
Eu vou viver a minha antes do inverno passar yeah
I'll live my faith before the winter passes yeah





Writer(s): Rogério Feltrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.