Rosa de Saron - Mais Que um Mero Poema - traduction des paroles en allemand




Mais Que um Mero Poema
Mehr als nur ein Gedicht
Parece estranho
Es scheint seltsam
Sinto o mundo girando ao contrário
Ich fühle, wie sich die Welt verkehrt herum dreht
Foi o amor que fugiu da sua casa
Es war die Liebe, die aus deinem Haus floh
E tudo se perdeu no tempo
Und alles verlor sich in der Zeit
É triste e real
Es ist traurig und real
Eu vejo gente se enfrentando
Ich sehe Menschen, die sich bekämpfen
Por um prato de comida
Um einen Teller Essen
Água é saliva
Wasser ist Speichel
Êxtase é alívio, traz o fim dos dias
Ekstase ist Erleichterung, bringt das Ende der Tage
E enquanto muitos dormem, outros se contorcem
Und während viele schlafen, winden sich andere
É o frio que segue o rumo e com ele a sua sorte
Es ist die Kälte, die dem Weg folgt und mit ihr dein Schicksal
Você não viu?
Hast du es nicht gesehen?
Quantas vezes te alertaram
Wie oft hat man dich gewarnt
Que a Terra vai sair de cartaz
Dass die Erde von der Bühne verschwinden wird
E com ela todos que atuaram?
Und mit ihr alle, die mitgespielt haben?
E nada muda, é sempre tão igual
Und nichts ändert sich, es ist immer so gleich
A vida segue a sina
Das Leben folgt seinem Schicksal
Mães enterram filhos, filhos perdem amigos
Mütter begraben Söhne, Söhne verlieren Freunde
Amigos matam primos
Freunde töten Cousins
Jogam os corpos nas margens dos rios contaminados
Werfen die Körper an die Ufer der verseuchten Flüsse
Por gigantes barcos
Von riesigen Schiffen
Aquilo no retrato é sangue ou óleo negro?
Ist das auf dem Bild Blut oder schwarzes Öl?
Aqui jaz um coração que bateu na sua porta às 7 da manhã
Hier ruht ein Herz, das um 7 Uhr morgens an deine Tür klopfte
Querendo sua atenção, pedindo uma esmola de um simples amanhã
Deine Aufmerksamkeit wollte, um ein Almosen eines einfachen Morgens bat
Faz uma criança, plante uma semente
Zeuge ein Kind, pflanze einen Samen
Escreva um livro e que ele ensine algo de bom
Schreibe ein Buch, und möge es etwas Gutes lehren
A vida é mais que um mero poema
Das Leben ist mehr als nur ein Gedicht
Ela é real
Es ist real
É pão e circo, veja
Es ist Brot und Spiele, sieh nur
A cada dose destilada, um acidente que alcooliza
Mit jeder destillierten Dosis, ein Unfall, der alkoholisiert
O ambiente estraga qualquer face limpa
Die Umgebung verdirbt jedes reine Gesicht
De balada em balada vale tudo
Von Party zu Party ist alles erlaubt
E as meninas
Und die Mädchen
Das barrigas tiram os filhos, calam seus meninos
Aus ihren Bäuchen nehmen sie die Kinder, bringen ihre Jungen zum Schweigen
Selam seus destinos
Besiegeln ihre Schicksale
São apenas mais duas histórias destruídas
Sie sind nur zwei weitere zerstörte Geschichten
tantas cores vivas caçando outras peles
Es gibt so viele lebendige Farben, die andere Häute jagen
Movimentando a grife
Die Marke bewegen
A moda agora é o humilhado engraxando seu sapato
Die Mode ist jetzt, dass der Gedemütigte deine Schuhe putzt
Em qualquer caso é apenas mais um chato
Auf jeden Fall ist er nur ein weiterer Langweiler
Aqui jaz um coração que bateu na sua porta às 7 da manhã
Hier ruht ein Herz, das um 7 Uhr morgens an deine Tür klopfte
Querendo sua atenção, pedindo uma esmola de um simples amanhã
Deine Aufmerksamkeit wollte, um ein Almosen eines einfachen Morgens bat
Faça uma criança, plante uma semente
Zeuge ein Kind, pflanze einen Samen
Escreva um livro e que ele ensine algo de bom
Schreibe ein Buch, und möge es etwas Gutes lehren
A vida é mais que um mero poema
Das Leben ist mehr als nur ein Gedicht
Ela é real
Es ist real
E ainda que a velha mania de sair pela tangente
Und selbst wenn die alte Angewohnheit, sich herauszuwinden
Saia pela culatra
Nach hinten losgeht
O que se faz aqui, ainda se paga aqui
Was man hier tut, wird hier immer noch bezahlt
Deus deu mais que ar, coração e lar
Gott gab mehr als Luft, Herz und Heim
Deu livre arbítrio
Er gab freien Willen
E o que você faz?
Und was machst du?
E o que você faz?
Und was machst du, meine Liebe?
Aqui jaz um coração
Hier ruht ein Herz
Aqui jaz um coração
Hier ruht ein Herz





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.