Paroles et traduction Rosa de Saron - Mais Que um Mero Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que um Mero Poema
More Than Just a Poem
Parece
estranho
It
seems
strange
Sinto
o
mundo
girando
ao
contrário
I
feel
the
world
spinning
backwards
Foi
o
amor
que
fugiu
da
sua
casa
Love
fled
from
its
home
E
tudo
se
perdeu
no
tempo
And
everything
was
lost
in
time
É
triste
e
real
It's
sad
and
real
Eu
vejo
gente
se
enfrentando
I
see
people
fighting
each
other
Por
um
prato
de
comida
For
a
plate
of
food
Água
é
saliva
Water
is
saliva
Êxtase
é
alívio,
traz
o
fim
dos
dias
Ecstasy
is
relief,
it
brings
the
end
of
days
E
enquanto
muitos
dormem,
outros
se
contorcem
And
while
many
sleep,
others
writhe
É
o
frio
que
segue
o
rumo
e
com
ele
a
sua
sorte
It's
the
cold
that
follows
the
course
and
with
it
your
fate
Você
não
viu?
Haven't
you
seen?
Quantas
vezes
já
te
alertaram
How
many
times
have
you
been
warned
Que
a
Terra
vai
sair
de
cartaz
That
the
Earth
will
go
off
the
billboard
E
com
ela
todos
que
atuaram?
And
with
it
everyone
who
performed?
E
nada
muda,
é
sempre
tão
igual
And
nothing
changes,
it's
always
so
much
the
same
A
vida
segue
a
sina
Life
follows
fate
Mães
enterram
filhos,
filhos
perdem
amigos
Mothers
bury
sons,
sons
lose
friends
Amigos
matam
primos
Friends
kill
cousins
Jogam
os
corpos
nas
margens
dos
rios
contaminados
They
throw
the
bodies
on
the
banks
of
contaminated
rivers
Por
gigantes
barcos
By
giant
ships
Aquilo
no
retrato
é
sangue
ou
óleo
negro?
Is
that
blood
or
black
oil
in
the
picture?
Aqui
jaz
um
coração
que
bateu
na
sua
porta
às
7 da
manhã
Here
lies
a
heart
that
knocked
on
your
door
at
7 am
Querendo
sua
atenção,
pedindo
uma
esmola
de
um
simples
amanhã
Wanting
your
attention,
begging
for
alms
of
a
simple
tomorrow
Faz
uma
criança,
plante
uma
semente
Make
a
child,
plant
a
seed
Escreva
um
livro
e
que
ele
ensine
algo
de
bom
Write
a
book
and
let
it
teach
something
good
A
vida
é
mais
que
um
mero
poema
Life
is
more
than
just
a
poem
É
pão
e
circo,
veja
It's
bread
and
circuses,
see
A
cada
dose
destilada,
um
acidente
que
alcooliza
With
each
distilled
dose,
an
accident
that
intoxicates
O
ambiente
estraga
qualquer
face
limpa
The
environment
spoils
any
clean
face
De
balada
em
balada
vale
tudo
From
club
to
club
anything
goes
E
as
meninas
And
the
girls
Das
barrigas
tiram
os
filhos,
calam
seus
meninos
Take
the
children
from
their
bellies,
silence
their
boys
Selam
seus
destinos
Seal
their
destinies
São
apenas
mais
duas
histórias
destruídas
They
are
just
two
more
destroyed
stories
Há
tantas
cores
vivas
caçando
outras
peles
There
are
so
many
bright
colours
hunting
other
skins
Movimentando
a
grife
Moving
the
brand
A
moda
agora
é
o
humilhado
engraxando
seu
sapato
Fashion
now
is
the
humiliated
shining
your
shoes
Em
qualquer
caso
é
apenas
mais
um
chato
In
any
case,
it's
just
another
bore
Aqui
jaz
um
coração
que
bateu
na
sua
porta
às
7 da
manhã
Here
lies
a
heart
that
knocked
on
your
door
at
7 am
Querendo
sua
atenção,
pedindo
uma
esmola
de
um
simples
amanhã
Wanting
your
attention,
begging
for
alms
of
a
simple
tomorrow
Faça
uma
criança,
plante
uma
semente
Make
a
child,
plant
a
seed
Escreva
um
livro
e
que
ele
ensine
algo
de
bom
Write
a
book
and
let
it
teach
something
good
A
vida
é
mais
que
um
mero
poema
Life
is
more
than
just
a
poem
E
ainda
que
a
velha
mania
de
sair
pela
tangente
And
even
if
the
old
habit
of
going
off
on
a
tangent
Saia
pela
culatra
Backfires
O
que
se
faz
aqui,
ainda
se
paga
aqui
What
is
done
here,
is
still
paid
for
here
Deus
deu
mais
que
ar,
coração
e
lar
God
gave
more
than
air,
heart
and
home
Deu
livre
arbítrio
He
gave
free
will
E
o
que
você
faz?
And
what
do
you
do?
E
o
que
você
faz?
And
what
do
you
do?
Aqui
jaz
um
coração
Here
lies
a
heart
Aqui
jaz
um
coração
Here
lies
a
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.