Paroles et traduction Rosa de Saron - Menos de um Segundo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos de um Segundo (Ao Vivo)
Меньше секунды (концертная запись)
Lembro
de
nós
dois
Помню
нас
вместе,
Sorrindo
na
escada
aqui
Улыбающимися
на
лестнице,
Estava
tudo
tão
bem
Всё
было
так
хорошо,
E
de
repente
acabou
И
вдруг
закончилось.
Vozes
no
portão
Голоса
у
ворот,
Passos
no
saguão
Шаги
в
холле,
Poderia
ser
você
Это
мог
быть
ты,
Mas
faz
tempo
que
partiu
Но
ты
давно
ушёл.
Deixou
algo
aqui
Оставил
что-то
здесь,
E
pouco
a
pouco
encontro
os
seus
sinais
И
понемногу
я
нахожу
твои
знаки.
Menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Меньше
секунды,
и
у
меня
перехватывает
дыхание,
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Почти
минуту
хочу
тебя
найти.
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать,
Porque
você
se
foi
Потому
что
ты
ушёл,
Não
está
aqui
Тебя
здесь
нет.
Tudo
que
ficou
Всё,
что
осталось,
Mexe
com
meu
interior
Волнует
меня,
Isso
afeta
meus
sentidos
Это
затрагивает
мои
чувства,
Foi
o
seu
cheiro
que
sumiu
Это
твой
запах
исчез.
Tudo
acabou,
interrompeu-se
tudo
que
existiu
Всё
кончено,
прервалось
всё,
что
было.
Em
menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Меньше
секунды,
и
у
меня
перехватывает
дыхание,
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Почти
минуту
хочу
тебя
найти.
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать,
Porque
você
se
foi
Потому
что
ты
ушёл,
Não
está
aqui
Тебя
здесь
нет.
Partiu
num
dia
qualquer
Ты
ушёл
в
ничем
не
примечательный
день,
Sem
ao
menos
dizer
adeus
Даже
не
попрощавшись,
E
o
que
ficou,
um
coração
И
что
осталось,
так
это
сердце,
Que
sofre
como
quem
espera
Которое
страдает,
как
тот,
кто
ждёт
A
próxima
entrada
da
estação
Следующего
поезда
на
станции.
E
o
que
separa
o
frio
do
calor
И
то,
что
разделяет
холод
и
тепло,
É
a
emoção
de
saber
que
eu
vou
Это
волнение
от
осознания
того,
что
я
смогу
Poder
te
encontrar
um
dia
Встретить
тебя
однажды.
E
então
vir,
e
sentir
И
тогда
прийти
и
почувствовать,
Clarear
a
luz
Как
светлеет,
Faz
eu
creer
que
alguém
pode
escutar
Заставляет
меня
верить,
что
кто-то
может
услышать,
Faz
eu
creer
que
alguém-
Заставляет
меня
верить,
что
кто-то-
Eternamente
encontrar
você
Сможет
найти
тебя.
Menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Меньше
секунды,
и
у
меня
перехватывает
дыхание,
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Почти
минуту
хочу
тебя
найти.
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать,
Porque
você
se
foi
Потому
что
ты
ушёл,
Não
está
aqui
Тебя
здесь
нет.
Não
está
aqui
Тебя
здесь
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.