Rosa de Saron - Meu Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron - Meu Lugar




Meu Lugar
Моё место
Cai o dia, a tarde escura
День угасает, вечер хмур,
Acho que vai chover
Кажется, дождь пойдёт.
Eu que sempre me escondi do mundo
Я, всегда скрывавшаяся от мира,
Hoje talvez queira sair
Сегодня, наверное, хочу выйти.
Descobrir outros ares
Открыть для себя другие пути,
Acho que preciso me encontrar
Кажется, мне нужно найти себя.
Se é sonho ou real não importa
Сон это или реальность, неважно,
Eu preciso sentir e assim talvez
Мне нужно почувствовать, и тогда, возможно,
Eu encontre o meu lugar, lugar
Я найду свое место, место.
E mesmo que eu perca o horizonte
И даже если я потеряю горизонт,
Estarei na esperança de que
Я буду надеяться, что
Um dia alguém, quem sabe alguém?
Однажды кто-то, кто знает, может быть?
Me ajude a ver onde errei
Поможет мне увидеть, где я ошиблась.
Vejo cata-ventos, conto pedras no chão
Вижу флюгера, считаю камни на мостовой,
Risco a parede da minha sala
Рисую на стене моей комнаты,
Sujo a minha mão
Пачкаю руки.
Eu mudei, eu senti
Я изменилась, я это чувствую.
não quero mais olhar o que ficou pra trás
Больше не хочу смотреть на то, что осталось позади.
Se é sonho ou real não importa
Сон это или реальность, неважно,
Eu preciso sentir e assim talvez
Мне нужно почувствовать, и тогда, возможно,
Eu encontre o meu lugar, lugar
Я найду свое место, место.
E mesmo que eu perca o horizonte
И даже если я потеряю горизонт,
Estarei na esperança de que
Я буду надеяться, что
Um dia alguém, quem sabe alguém?
Однажды кто-то, кто знает, может быть?
Me ajude a ver onde errei
Поможет мне увидеть, где я ошиблась.
E pegue a minha mão
И возьмет меня за руку.
Na chuva, me aqueça, me olha
Под дождем, согрей меня, посмотри на меня
E torna intensa minha vida
И сделай мою жизнь яркой.
Se é sonho ou real não importa
Сон это или реальность, неважно,
Eu preciso sentir e assim talvez
Мне нужно почувствовать, и тогда, возможно,
Eu encontre o meu lugar, lugar
Я найду свое место, место.
E mesmo que eu perca o horizonte
И даже если я потеряю горизонт,
Estarei na esperança de que
Я буду надеяться, что
Um dia alguém, quem sabe alguém?
Однажды кто-то, кто знает, может быть?
Me ajude a ver onde errei
Поможет мне увидеть, где я ошиблась
E pegue a minha mão
И возьмет меня за руку.





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.