Paroles et traduction Banda Rosa De Saron - Muitos Choram (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitos Choram (Ao Vivo)
Многие плачут (концертная запись)
O
vento
bate
na
janela
Ветер
стучит
в
окно,
Eu
busco
asas
pra
voar
Я
ищу
крылья,
чтобы
взлететь,
Pra
bem
mais
perto
de
Você
Чтобы
быть
ближе
к
Тебе.
Bem
mais
perto
de
Você
Ближе
к
Тебе.
Estamos
livres
mas
sozinhos
Мы
свободны,
но
одиноки,
Por
quem
tinha
que
nos
entender
Теми,
кто
должен
был
нас
понять,
(Por
quem
tinha
que
nos
defender)
(Кто
должен
был
нас
защищать).
Hoje
muitos
choram
Сегодня
многие
плачут,
Mas
não
Desistem
de
viver
Но
не
сдаются,
продолжают
жить.
Hoje
muitos
choram
sorrindo
Сегодня
многие
плачут
с
улыбкой.
Hoje
muitos
choram
Сегодня
многие
плачут,
Mas
não
Desistem
de
viver
Но
не
сдаются,
продолжают
жить.
Hoje
muitos
choram
sorrindo
Сегодня
многие
плачут
с
улыбкой.
A
vida
passa
como
um
rio
Жизнь
течет,
как
река,
E
não
é
mais
tudo
tão
lindo
И
не
все
так
прекрасно.
Nos
resta
apenas
confiar
em
Deus
Нам
остается
лишь
верить
в
Бога,
Nos
resta
apenas
confiar
Нам
остается
лишь
верить.
(São
só
palavras
e
promessas)
(Это
всего
лишь
слова
и
обещания,
(Dissimuladas,
sem
noção)
(Лицемерные,
бессмысленные.)
Sem
noção!
Бессмысленные!
(Que
muitas
vidas
correm
em
suas
mãos)
(Ведь
много
жизней
в
их
руках.)
Que
muitas
vidas
Много
жизней
Correm
em
suas
mãos
В
их
руках.
Hoje
muitos
choram
Сегодня
многие
плачут,
Mas
não
Desistem
de
viver
Но
не
сдаются,
продолжают
жить.
Hoje
muitos
choram
sorrindo
Сегодня
многие
плачут
с
улыбкой.
(Hoje
muitos
choram)
(Сегодня
многие
плачут),
Mas
não
Desistem
de
viver
Но
не
сдаются,
продолжают
жить.
Hoje
muitos
choram
sorrindo
Сегодня
многие
плачут
с
улыбкой.
Hoje
muitos
choram
Сегодня
многие
плачут,
Mas
não
Desistem
de
viver
Но
не
сдаются,
продолжают
жить.
Hoje
muitos
choram...
Сегодня
многие
плачут...
Choram
sorrindo
Плачут
с
улыбкой,
Choram
sorrindo
Плачут
с
улыбкой,
Choram
sorrindo
Плачут
с
улыбкой,
Choram
sorrindo
Плачут
с
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Matheus Affonso Faro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.