Rosa de Saron - O Meio e o Fim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - O Meio e o Fim - Ao Vivo




O Meio e o Fim - Ao Vivo
The Means and the End - Live
Acabou, acabou! Hoje é o dia D
It's over, it's over! Today is D-Day
Foi isso que você leu no jornal hoje cedo?
Is that what you read in the newspaper this morning?
Tudo bem quando tudo acaba bem
All's well that ends well
Mas se não acabar bem, qual é o fim que se tem?
But if it doesn't end well, what end is there?
O medo do fim é o meio e o fim
The fear of the end is the means and the end
O medo, o fim e um breve recomeço
Fear, the end, and a brief new beginning
O medo do fim é o meio e o fim
The fear of the end is the means and the end
O medo, o fim que um breve recomeço
Fear, the end, and a brief new beginning
Até que o sol não brilhe
Until the sun doesn't shine
Acenda uma vela na escuridão
Light a candle in the darkness
Levante a mão, se o fim é bom, também são os meios
Raise your hand, if the end is good, so are the means
Também são os meios
So are the means
É o fim, é o final que você quer saber?
Is it the end, the finale you want to know?
Me conte o seu passado e saberei o seu futuro
Tell me your past and I'll know your future
De que vale o ouro se ele não compra a alma?
What good is gold if it doesn't buy the soul?
A moral é imoral se não o bem para o outro
Morality is immoral if there is no good for the other
Tem medo do fim?
Are you afraid of the end?
Tem medo do fim porque o seu fim justificou seu meio
You're afraid of the end because your end justified your means
O abrigo enfim, é o início do sim
The shelter, at last, is the beginning of yes
O início do sim é onde Deus se encontra
The beginning of yes is where God is found
Até que o sol não brilhe
Until the sun doesn't shine
Acenda uma vela na escuridão
Light a candle in the darkness
Levante a mão, se o fim é bom, também são os meios
Raise your hand, if the end is good, so are the means
Também são os meios
So are the means
A memória contará a história
Memory will tell the story
De quem teve decência na história
Of who had decency in history
Deixe a sua mensagem após o sinal
Leave your message after the beep
Até que o sol não brilhe
Until the sun doesn't shine
Acenda uma vela na escuridão
Light a candle in the darkness
Também são os meios
So are the means
Também são os meios (a memória contará a história)
So are the means (memory will tell the story)
(A memória contará a história)
(Memory will tell the story)
(De quem teve decência na história)
(Of who had decency in history)
A memória contará a história
Memory will tell the story
De quem teve decência na história
Of who had decency in history






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.