Banda Rosa De Saron - Obrigado Por Estar Aqui - Live At Arena TV Século XXI, São Paulo (SP), Brazil/2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Rosa De Saron - Obrigado Por Estar Aqui - Live At Arena TV Século XXI, São Paulo (SP), Brazil/2008




Obrigado Por Estar Aqui - Live At Arena TV Século XXI, São Paulo (SP), Brazil/2008
Спасибо, что ты здесь - Live At Arena TV Século XXI, São Paulo (SP), Brazil/2008
Quantas vezes eu quis
Сколько раз я хотел
Tão longe buscar o que nunca percebi
Найти вдали то, чего не замечал
Por tantos lugares passei
По стольким местам прошел,
Mas afinal você sempre esteve aqui
Но в итоге ты всегда была рядом
Quantas vezes eu quis
Сколько раз я хотел
Por um instante te fazer feliz
Хоть на мгновение сделать тебя счастливой,
Seja com minha voz, meu louvor, meu amor
Будь то моим голосом, моей хвалой, моей любовью,
Meu coração se agita quando você me olha assim
Мое сердце волнуется, когда ты смотришь на меня так.
Tudo o que eu tenho é você
Все, что у меня есть, это ты.
Mesmo fraco em pedaços
Даже слабый, разбитый на части,
Eu prefiro te dizer
Я предпочитаю сказать тебе:
Obrigado por estar
Спасибо, что ты рядом.
Ao teu lado me refaço
Рядом с тобой я восстанавливаюсь.
Eu preciso ter você
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Obrigado por estar aqui
Спасибо, что ты здесь.
Quantas vezes errei
Сколько раз я ошибался,
Mas no final permaneceu o amor
Но в конце концов любовь осталась,
Renasceu em mim a força da cruz
Возродилась во мне сила креста,
E eu não sei mais o que é viver
И я уже не знаю, что значит жить
Um dia sem você
И дня без тебя.
Faz parte do meu ser
Ты - часть меня.
Mesmo fraco em pedaços
Даже слабый, разбитый на части,
Eu prefiro te dizer
Я предпочитаю сказать тебе:
Obrigado por estar
Спасибо, что ты рядом.
Ao teu lado me refaço
Рядом с тобой я восстанавливаюсь.
Eu preciso ter você
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Obrigado por estar aqui
Спасибо, что ты здесь.
Mesmo fraco em pedaços
Даже слабый, разбитый на части,
Eu prefiro te dizer
Я предпочитаю сказать тебе:
(Obrigado por estar)
(Спасибо, что ты рядом)
Obrigado por estar aqui
Спасибо, что ты здесь.
Ao teu lado me refaço
Рядом с тобой я восстанавливаюсь.
Eu preciso ter você
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Obrigado por estar aqui
Спасибо, что ты здесь.
(Por estar aqui)
(Что ты здесь)





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.