Paroles et traduction Rosa de Saron - Parusia
O
seu
amor,
o
nosso
amor
me
faz
pensar
Your
love,
our
love
makes
me
think
É
tão
fácil
lembrar
It's
so
easy
to
remember
Com
a
memória
é
muito
simples
With
memory
it's
very
simple
Difícil
é
esquecer
quando
se
tem
amor
It's
hard
to
forget
when
you
have
love
E
você
tornou-se
impossível
de
esquecer
And
you
became
impossible
to
forget
Há
tempo
que
ficou
pra
trás
todo
silêncio
e
solidão
Long
ago,
all
the
silence
and
loneliness
remained
Se
o
tempo
foi,
você
ficou
junto
de
mim
a
me
aquecer
If
time
has
passed,
you
stayed
with
me
to
warm
me
Há
tempo
que
o
frio
passou,
ficou
o
calor
da
sua
luz
Long
ago,
the
cold
passed,
the
warmth
of
your
light
remained
Se
o
tempo
foi,
você
marcou
presença
onde
não
há
valor
If
time
has
passed,
you
have
marked
your
presence
where
there
is
no
value
Tal
qual
estou
a
esperar
a
sua
volta
Just
as
I
wait
for
your
return
São
joelhos
calejados
que
tocam
o
precioso
chão
They
are
calloused
knees
that
touch
the
precious
ground
Fazer
o
quê?
Eu
não
sei
o
que
fazer
What
can
I
do?
I
don't
know
what
to
do
Ainda
assim
só
há
alegria
porque
sei
Even
so,
there
is
only
joy
because
I
know
that
Sua
volta
é
iminente
Your
return
is
imminent
Ansioso
espero
por
você
Anxious
I
wait
for
you
Há
tempo
que
ficou
pra
trás
todo
silêncio,
e
solidão
Long
ago
the
silence
and
loneliness
were
behind
Se
o
tempo
foi
você
ficou
junto
de
mim
a
me
aquecer
If
time
has
passed
you
stayed
with
me
to
warm
me
Há
tempo
que
o
frio
passou,
ficou
o
calor
da
sua
luz
Long
ago
the
cold
passed,
the
warmth
of
your
light
remained
Se
o
tempo
foi
você
marcou
presença
onde
não
há
valor
If
time
has
passed
you
marked
your
presence
where
there
is
no
value
A
esperança
viva
está
The
living
hope
is
there
Minha
mente
só
me
traz
você
My
mind
only
brings
you
to
me
A
esperança
viva
está
The
living
hope
is
there
Minha
mente
só
me
traz
você
My
mind
only
brings
you
to
me
Eu
sei
porque
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Eu
sei
por
que
não
há
solidão
I
know
why
there
is
no
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogério Feltrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.