Rosa de Saron - Parusia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron - Parusia




O seu amor, o nosso amor me faz pensar
Ваша любовь, наша любовь заставляет меня думать,
É tão fácil lembrar
Это так просто запомнить
Com a memória é muito simples
С памятью-это очень просто
Difícil é esquecer quando se tem amor
Трудно забыть, когда она любовь,
E você tornou-se impossível de esquecer
И вы, стало невозможно забыть
tempo que ficou pra trás todo silêncio e solidão
Есть время, что был ты все назад тишины и одиночества
Se o tempo foi, você ficou junto de mim a me aquecer
Если время было, ты был со мной, мне тепло
tempo que o frio passou, ficou o calor da sua luz
Есть время, что холод прошел, стало тепло, его свет
Se o tempo foi, você marcou presença onde não valor
Если время было, вы приняли участие, где нет значения
Tal qual estou a esperar a sua volta
Как я ждать его возвращения
São joelhos calejados que tocam o precioso chão
Являются колени calejados, которые касаются драгоценного пола
Fazer o quê? Eu não sei o que fazer
Что делать? Я не знаю, что делать
Ainda assim alegria porque sei
Все же есть только радость, потому что я знаю,
Sua volta é iminente
Вокруг неизбежной
Ansioso espero por você
С нетерпением жду вас
tempo que ficou pra trás todo silêncio, e solidão
Есть время, что был ты за все молчание и одиночество
Se o tempo foi você ficou junto de mim a me aquecer
Если время для вас было со мной мне тепло
tempo que o frio passou, ficou o calor da sua luz
Есть время, что холод прошел, стало тепло, его свет
Se o tempo foi você marcou presença onde não valor
Если время было вы отметили присутствие там, где нет значения
A esperança viva está
Надежда viva находится
Minha mente me traz você
Мой взгляд просто приносит мне вы
A esperança viva está
Надежда viva находится
Minha mente me traz você
Мой взгляд просто приносит мне вы
Eu sei porque não solidão
Я знаю, потому что не существует одиночества
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество
Eu sei por que não solidão
Я знаю, что есть одиночество





Writer(s): Rogério Feltrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.