Paroles et traduction Rosa de Saron - Projecto Juno (Oh Oh!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Projecto Juno (Oh Oh!)
Проект Юнона (О-о!)
Faz
barulho
aê!
Пошумите!
Essa
é
a
primeira
das
cinco
novas
canções
Это
первая
из
пяти
новых
песен,
Que
nós
vamos
tocar
essa
noite
Которые
мы
сыграем
сегодня
вечером.
Mas
a
fórmula
vocês
já
conhecem
Но
формулу
вы
уже
знаете.
Aquela
velha
brincadeira:
eu
faço,
você
responde
Та
самая
старая
игра:
я
делаю,
вы
повторяете.
Então
tá
combinado,
o
que
eu
fizer,
vocês
vão
fazer
Итак,
договорились,
что
я
буду
делать,
то
и
вы
будете
делать.
Tá
valendo
aê?
Quero
ver
repetindo
aê!
Поехали?
Хочу
видеть,
как
вы
повторяете!
Yeah
yeah
(yeah
yeah)
Yeah
yeah
(yeah
yeah)
Pode
ser
melhor
Может
быть
и
лучше.
Vamo
arrebentar
aê!
Давайте
зажжем!
Quero
ouvir
a
voz
do
paulistano
aê!
Хочу
услышать
голос
каждого
из
вас!
Comigo
aê!
Вместе
со
мной!
Vende-se
viagens
à
lua
Продаются
путешествия
на
Луну.
Conheça
os
buracos
da
atmosfera
Познакомьтесь
с
дырами
в
атмосфере.
Deixem
pegadas
nas
crateras
Оставьте
следы
на
кратерах.
Mais
barato
que
ir
para
o
Japão
Дешевле,
чем
в
Японию.
Mais
seguro
que
voar
de
avião
Безопаснее,
чем
летать
на
самолете.
Sem
ressalva,
sem
escalas
Без
оговорок,
без
пересадок.
Demorei
mas
fui
Долго
собирался,
но
полетел.
Das
janelas
vejo
a
esfera
azul
Из
иллюминатора
вижу
голубую
сферу.
Acho
que
eu
vou
saltar
Думаю,
я
прыгну.
Eu
não
quero
ficar
aqui
parado
sentindo
o
medo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
парализованным
страхом,
Vendo
a
gravidade
me
segurar
Чувствуя,
как
гравитация
меня
держит.
Acho
que
eu
vou
saltar
Думаю,
я
прыгну.
Eu
não
quero
ficar
aqui
tentando
derreter
o
gelo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
пытаясь
растопить
лед.
Sinto,
mas
eu
não
me
adaptei
Чувствую,
но
я
не
адаптировался.
Alguém
me
segure,
eu
vou
pular
Кто-нибудь,
держите
меня,
я
прыгаю.
Extra!
O
meu
mundo
caiu
Экстра!
Мой
мир
рухнул.
Volto
pro
lugar
que
já
foi,
mas
não
é
Возвращаюсь
в
то
место,
которое
когда-то
было,
но
его
больше
нет.
Que
tentou
escapar,
mas
não
deu
Которое
пыталось
сбежать,
но
не
смогло.
Que
de
sobra
sobrou
o
quê?
От
которого
с
избытком
осталось
что?
Foi
o
planeta
que
despressurizou
Это
планета
разгерметизировалась.
E
agora
respira
com
máscara
demais
И
теперь
дышит
через
слишком
много
масок.
E
eu
já
fui
И
я
уже
был
там.
E
agora
vejo
a
esfera
azul
И
теперь
вижу
голубую
сферу.
Acho
que
eu
vou
saltar
Думаю,
я
прыгну.
Eu
não
quero
ficar
aqui
parado
sentindo
o
medo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
парализованным
страхом,
Vendo
a
gravidade
me
segurar
Чувствуя,
как
гравитация
меня
держит.
Acho
que
eu
vou
saltar
Думаю,
я
прыгну.
Eu
não
quero
ficar
aqui
tentando
derreter
o
gelo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
пытаясь
растопить
лед.
Sinto,
mas
eu
não
me
adaptei
Чувствую,
но
я
не
адаптировался.
E
eu
já
fui
И
я
уже
был
там.
E
das
janelas
vejo
a
esfera
azul,
ê
И
из
иллюминатора
вижу
голубую
сферу,
эй.
Atenção,
só
vocês!
Внимание,
только
вы!
Tô
voltando
pra
esfera
azul
Возвращаюсь
к
голубой
сфере.
Eu
não
quero
ficar
aqui
parado
sentindo
o
medo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
парализованным
страхом,
Vendo
a
gravidade
me
segurar
Чувствуя,
как
гравитация
меня
держит.
Acho
que
eu
vou
saltar
Думаю,
я
прыгну.
Eu
não
quero
ficar
aqui
tentando
derreter
o
gelo
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
пытаясь
растопить
лед.
Sinto,
mas
eu
não
me
adaptei
Чувствую,
но
я
не
адаптировался.
Alguém
me
segure,
eu
vou
pular
Кто-нибудь,
держите
меня,
я
прыгаю.
Certa
vez,
uma
paramédica
mandou
uma
história
pra
gente
Однажды,
одна
женщина-фельдшер
прислала
нам
историю.
E
ela
dizia
o
seguinte:
ela
tava
no
plantão
com
a
equipe
dela
И
она
рассказала
следующее:
она
была
на
дежурстве
со
своей
бригадой.
Tocou
o
telefone
e
era
um
acidente
na
beira
de
uma
estrada
Зазвонил
телефон,
и
сообщили
об
аварии
на
обочине
дороги.
Então
ela
partiu
com
a
equipe
dela
pro
local
do
acidente
Тогда
она
отправилась
со
своей
бригадой
на
место
аварии.
E
quando
eles
chegaram
lá
И
когда
они
приехали
туда,
O
carro
tava
destruído,
a
pessoa
tava
morta
Машина
была
разбита,
человек
был
мертв.
E
a
única
coisa
que
funcionava
naquele
cenário
todo
И
единственное,
что
работало
во
всей
этой
обстановке,
Por
incrível
que
pareça,
era
o
som
do
carro
Как
ни
странно,
это
была
музыка
в
машине.
Enquanto
eles
realizavam
todos
os
procedimentos
deles
Пока
они
выполняли
все
свои
процедуры,
Que,
diga-se
de
passagem,
não
é
nada
fácil
Которые,
кстати
говоря,
совсем
не
просты,
A
doutora
teve
a
sensibilidade
de
ouvir
a
canção
Доктор
проявил
чуткость
и
послушал
песню.
E
isso
tocou
o
coração
dela,
ela
voltou
embora
pra
casa
И
это
тронуло
ее
сердце,
она
вернулась
домой
E
mandou
essa
história
pra
gente
И
отправила
нам
эту
историю.
E
no
meio
desse
e-mail
tinha
uma
frase
que
dizia
И
в
этом
электронном
письме
была
фраза,
которая
гласила:
Eu
passo
a
minha
vida
toda
tentando
salvar
a
vida
das
pessoas
Я
всю
свою
жизнь
пытаюсь
спасать
жизни
людей,
E
com
uma
canção
vocês
salvaram
a
minha
А
вы
спасли
мою
одной
песней.
Era
uma
canção
do
Rosa
de
Saron
Это
была
песня
Rosa
de
Saron.
Toda
noite,
cara,
todo
show
Каждый
вечер,
друг
мой,
каждый
концерт
A
gente
insiste
em
contar
essa
história
pra
vocês
Мы
настаиваем
на
том,
чтобы
рассказать
вам
эту
историю.
Não
pra
justificar
o
nosso
trabalho,
mas
pra
dizer
Не
для
того,
чтобы
оправдать
нашу
работу,
а
для
того,
чтобы
сказать,
Que
hoje,
velho,
nesse
momento,
nós
estamos
de
pé
Что
сегодня,
старина,
в
этот
момент
мы
стоим
на
ногах,
Mas
basta
instantes
pra
que
a
gente
deite
e
nunca
mais
acorde
Но
достаточно
мгновения,
чтобы
мы
легли
и
больше
никогда
не
проснулись.
Nunca
mais
se
levante
Никогда
больше
не
встали.
E
cara,
todos
os
nossos
sonhos
И,
друг
мой,
все
наши
мечты,
Todas
as
nossas
vontades,
todas
as
nossas
virtudes
Все
наши
желания,
все
наши
достоинства,
Tudo
que
a
gente
é,
todas
as
pessoas
que
a
gente
ama
se
vão
Все,
что
мы
есть,
все
люди,
которых
мы
любим,
исчезают.
Às
vezes
em
muito
menos
de
um
segundo
Иногда
гораздо
меньше,
чем
за
секунду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.