Rosa de Saron - Quando Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Quando Perder




Quando Perder
When I Lose
que se vão os anéis, que fiquem os dedos
Since the rings are gone, let the fingers stay
Ouro e prata são nada, comparados a segurar sua mão
Gold and silver are nothing compared to holding your hand
Se eu perder os meus olhos, que eu possa enxergar
If I lose my eyes, may I see
Que eu percorro o caminho e saiba sempre onde chegar
So I can walk the path and always know where to go
Se me tirarem o coração que eu nunca deixe de amar
If they take my heart, may I never stop loving
Que o ódio não venha por mim falar
May hatred never speak for me
Quando calarem a minha boca, que eu não perca a minha voz
When they silence my mouth, may I not lose my voice
Que eu grite por justiça
May I cry out for justice
Se eu perder a fé, me ajude a ficar de
If I lose my faith, help me stand tall
Que Deus nunca se ausente
May God never be absent
E que acenda novamente
And may He rekindle
Essa alma que insiste em se apagar
This soul that insists on fading away
Quando a dúvida chegar e me assaltar
When doubt comes and assaults me
Que a gentileza permeie e seja a única escolha
May kindness permeate and be the only choice
Se me tirarem o coração, que eu nunca deixe de amar
If they take my heart, may I never stop loving
Que o ódio não venha por mim falar
May hatred never speak for me
Quando calarem a minha boca, que eu não perca a minha voz
When they silence my mouth, may I not lose my voice
Que eu grite por justiça
May I cry out for justice
Se eu perder a me ajude a ficar de
If I lose my faith help me stand tall
Que Deus nunca se ausente
May God never be absent
E que ascenda novamente
And may He ascend again
Essa alma que insiste em se apagar
This soul that insists on fading away
Quando calarem a minha boca que eu não perca a minha voz
When they silence my mouth, may I not lose my voice
Que eu grite por justiça
May I cry out for justice
Se eu perder a me ajude a ficar de
If I lose my faith help me stand tall
Que Deus nunca se ausente
May God never be absent
E que ascenda novamente
And may He ascend again
Essa alma que insiste em se apagar
This soul that insists on fading away





Writer(s): Eduardo Matheus Affonson Faro, Rogerio Feltrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.