Rosa de Saron - Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa de Saron - Se




Se
If
Se eu tivesse olhos para olhar
If I had eyes to see
Se eu tivesse pernas que me levassem para um outro lugar
If I had legs to take me to another place
Neve, leve chuva, vento, pôr do sol
Snow, light rain, wind, sunset
Eu sonho, riso, choro, compreensão
I dream, laugh, cry, understand
Se eu tivesse ouvidos para ouvir
If I had ears to hear
Se eu tivesse boca, talvez pudesse um dia tentar proferir
If I had a mouth, maybe one day I could try to utter
Algo tão leve, leve, como um leve: oi amor
Something so light, light, like a light: hello, my love
Leve-me onde possa me encontrar
Take me where I can find myself
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
More love, more forgiveness, more time, something more
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Less la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
More fervor, more color, more light, more faith, more God
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Less blah-blah-blah-blah-blah
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
If it's an altar, what place is more appropriate than this
Pra se dizer: sou eu?
To say: it's me?
Se eu não tivesse orgulho pra ferir
If I didn't have pride to wound
Se eu não tivesse vaidade e estivesse na idade de quem pode rir
If I didn't have vanity and I was at the age of someone who can laugh
Eu diria: oi amor, disse amo você?
I would say: hello, my love, have I told you I love you yet?
Se eu não coubesse em mim
If I didn't fit inside myself
Se eu não tivesse o que falar
If I didn't have anything to say
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
More love, more forgiveness, more time, something more
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Less la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
More fervor, more color, more light, more faith, more God
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Less blah-blah-blah-blah-blah
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este?
If it's an altar, what place is more appropriate than this?
Para se dizer: sou eu quem pode ser aquele que mudou
To say: it's me who can be the one who changed
Aquilo que antes era e hoje é muito mais
What once was and today is much more
Mais que eu
More than me
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
More love, more forgiveness, more time, something more
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Less la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
More fervor, more color, more light, more faith, more God
Blá-blá-blá-blá-blá
Blah-blah-blah-blah-blah
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
If it's an altar, what place is more appropriate than this
Pra se dizer: sou eu?
To say: it's me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.