Rosa de Saron - Sobre Marés e Angra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron - Sobre Marés e Angra




Sobre Marés e Angra
Над приливами и отливами
Sigo procurando a direção
Я продолжаю искать направление,
Que talvez entenda meu cursar
Которое, возможно, поймет мой путь,
Que me um coração
Которое даст мне сердце
E que talvez me chame de meu bem
И, возможно, назовет меня своей.
E que às vezes eu possa recuar
И чтобы иногда я могла отступить,
Quando eu tente ir além
Когда я попытаюсь выйти за рамки.
E se, se eu
А что, если я...
E se, se, se
А что, если, если, если...
E se eu fugir pra bem longe me encontrar
А что, если я убегу очень далеко, чтобы найти себя?
Pode ser que antes eu tropece em algum lugar
Может быть, я споткнусь где-нибудь раньше
E perca minha memória
И потеряю память.
Eu sinto que eu sumi, olho por
Я чувствую, что я пропала, смотрю вокруг.
Onde está meu pensamento
Где мои мысли?
Longe ou aqui, distante de mim
Далеко или здесь, вдали от меня.
Quero apenas um momento
Хочу всего лишь мгновения...
Eu me perdi num abismo infinito
Я потерялась в бесконечной пропасти,
Mas parece que alguém está aqui
Но кажется, кто-то здесь,
Me pondo na rota certa
Направляя меня на правильный путь.
E se, se eu
А что, если я...
E se eu tentasse existir
А что, если бы я попыталась существовать
Como um álbum de recordações
Как альбом воспоминаний
E pudesse descansar
И могла бы отдохнуть?
É o temor que paira sobre mim
Это страх, который витает надо мной
E inebria minha lucidez
И опьяняет мою ясность.
Eu preciso respirar
Мне нужно дышать.
E se, se eu
А что, если я...
E se, se eu
А что, если, если...
Eu sinto que sumi
Я чувствую, что пропала,
Olho por
Смотрю вокруг.
Onde está meu pensamento
Где мои мысли?
Longe ou aqui, distante de mim
Далеко или здесь, вдали от меня.
Quero apenas um momento
Хочу всего лишь мгновения...
Eu me perdi num abismo infinito
Я потерялась в бесконечной пропасти,
Mas parece que alguém está aqui
Но кажется, кто-то здесь,
Me pondo na rota certa
Направляя меня на правильный путь.
E se, se
А что, если...
E se eu me perder em algum lugar
А что, если я потеряюсь где-нибудь
E te perder
И потеряю тебя?
E se eu fugir pra bem longe me encontrar
А что, если я убегу очень далеко, чтобы найти себя?
Pode ser que antes eu tropece em algum lugar
Может быть, я споткнусь где-нибудь раньше
E perca minha memória
И потеряю память.
Eu sinto que sumi, olho por
Я чувствую, что пропала, смотрю вокруг.
Onde está meu pensamento
Где мои мысли?
Longe ou aqui, distante de mim
Далеко или здесь, вдали от меня.
Quero apenas um momento
Хочу всего лишь мгновения...
Eu me perdi num abismo infinito
Я потерялась в бесконечной пропасти,
Mas parece que alguem está aqui
Но кажется, кто-то здесь,
Indicando a direção
Указывая направление,
Me pondo na rota certa
Направляя меня на правильный путь.
E se encontrar o meu lugar
И найти свое место
Nessa imensidão de nada, nada
В этой бескрайней пустоте, пустоте...





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.