Rosa de Saron - Um Novo Adeus (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosa de Saron - Um Novo Adeus (Ao Vivo)




Um Novo Adeus (Ao Vivo)
Новое прощание (концертная запись)
Passa os dias, e olho sempre em minha janela
Идут дни, а я всё смотрю в окно,
E eu conto cada hora pra que você volte aqui
И считаю каждый час до твоего возвращения.
Enquanto isso, eu aceito a minha sentença
Пока же я принимаю свой приговор
E peço a Deus que venha aqui e ajude a me recompor
И молю Бога прийти и помочь мне собраться.
Vem me abraçar depressa nesse doce reencontro
Приди скорее, обними меня в этой сладкой встрече,
Sente aqui bem ao meu lado e conte uma história
Устройся поудобнее рядом и расскажи мне историю,
Que logo chega um novo adeus
Ведь скоро нам снова прощаться.
Aqui dentro tudo está do jeito que você deixou
Здесь всё осталось так, как ты оставила,
Do mesmo jeito que me ensinou a te esperar
Так же, как ты научила меня ждать тебя.
Mas minha vida corre com tanta pressa fora
Но моя жизнь там, за окном, так тороплива,
Fotos passadas retratam toda a sua ausência
Старые фото напоминают о твоем отсутствии.
Vem me abraçar depressa nesse doce reencontro
Приди скорее, обними меня в этой сладкой встрече,
Sente aqui bem ao meu lado e conte uma história
Устройся поудобнее рядом и расскажи мне историю,
Que logo chega um novo adeus
Ведь скоро нам снова прощаться.
E quando eu ouço o barulho da porta
И когда я слышу звук открываемой двери,
Eu sinto a casa iluminar
Мне кажется, что дом озаряется светом.
E quando eu ouço o barulho da porta
И когда я слышу звук открываемой двери,
Eu sinto a casa iluminar
Мне кажется, что дом озаряется светом.
E quando eu ouço o barulho da porta
И когда я слышу звук открываемой двери,
Eu sinto a vida iluminar
Мне кажется, что жизнь озаряется светом.
Vem me abraçar depressa nesse doce reencontro
Приди скорее, обними меня в этой сладкой встрече,
Sente aqui bem ao meu lado e conte uma história
Устройся поудобнее рядом и расскажи мне историю,
Que logo chega um novo adeus
Ведь скоро нам снова прощаться.
Que logo chega um novo adeus
Ведь скоро нам снова прощаться.





Writer(s): Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.