Rosa - El Corazón Es el Que Manda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosa - El Corazón Es el Que Manda




El Corazón Es el Que Manda
The Heart Wants What It Wants
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Estoy perdiendo la razón
I'm losing my mind
Porque te marchas así
Why are you leaving me like this
Sin ninguna explicación
Without any explanation
Tantos años convividos
So many years we've spent together
Tantos sueños compartidos
So many dreams we've shared
Y en aquel día frío y gris
And on that cold, gray day
A lo nuestro le distes fin
You put an end to everything we had
Otro amor entró en tu vida
Another love has entered your life
Y a me toca sufrir
And it's my turn to suffer
Recuerda el cielo las caricias
Remember the sky, the caresses
Y el amor que yo te di
And the love that I gave you
Mi corazón vive entre llamas
My heart burns with fire
Espero que seas feliz
I hope you'll be happy
Y que sepas que te amo y
And that you'll know that I love you
Que vas dentro de mi
And that you're a part of me
Y que vas dentro de mi
And that you're a part of me
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
Sin tu mirada...
Without your gaze...
Y aunque pase el tiempo
And even as time passes
Nunca me podré olvidar
I'll never be able to forget
De su piel y sus caricias
Your skin and your caresses
De su forma de besar
The way you used to kiss
Porque cada primavera
Because every spring
él renace en mi jardín
He's reborn in my garden
Y aunque yo lo intento negar
And even though I try to deny it
Mi corazón dice que
My heart says yes
Luché contra viento y marea
I fought against all odds
Pero me vende el corazón
But my heart has betrayed me
Con sus latidos de tristeza
With its beats of sadness
Que ya hoy no soporto, no
That I can't bear anymore
Hoy tengo que hacerme a la idea
Today, I have to face the truth
Y buscar un nuevo amor
And find a new love
Que pueda aliviarme esta pena
Who can ease my pain
Y que me llene de ilusion
And fill me with hope
Alégrame ese corazón
Make my heart happy
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
El amor es el que manda
The heart wants what it wants
Cuando hay amor no hay venganza
When there's love, there's no revenge
Yo viviré sin tu sonrisa
I'll live without your smile
Me quedaré sin tu mirada
I'll be without your gaze
Sin tu miradaaaaa
Without your gaze





Writer(s): Juan Jose Fernandez Jimenez, Jj Chaleco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.