Paroles et traduction Rosa - Quiero Saber Lo Que Es El Amor ( I Want To Know What Love Is)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber Lo Que Es El Amor ( I Want To Know What Love Is)
I Want To Know What Love Is
Me
da
mucho
gusto
mirarte
otra
vez,
It's
so
good
to
see
you
again,
Mira
te
presento
a
mi
nuevo
amor,
Look,
I'd
like
you
to
meet
my
new
love,
Es
la
culpable
de
todo
lo
bueno
que,
She's
the
reason
for
all
the
good
things
that,
Después
de
ti,
a
mí
me
paso
After
you,
happened
to
me
Ya
lo
supere,
ya
no
duele
tanto,
I'm
over
it,
it
doesn't
hurt
as
much,
Claro
que
sufrí,
no
imaginas
cuanto,
Of
course
I
suffered,
you
can't
imagine
how
much,
Se
acabó
el
deseo,
de
volver
con
tigo,
The
desire
to
get
back
with
you
is
gone,
Si
seco
mi
llanto
y
la
diferencia
es
que
ahora
sí,
If
I
dry
my
tears,
the
difference
is
that
now,
Soy
correspondido
I'm
reciprocated
Con
las
mimas
ganas
y
el
mismo
deseó
With
the
same
desire
and
the
same
feeling
Que
un
día
te
quise
a
ella
la
quiero,
That
I
once
loved
you,
I
love
her,
En
la
misma
vida
eh
vuelto
a
nacer,
In
the
same
life,
I'm
born
again,
No
eres
en
el
mundo
la
única
mujer
You're
not
the
only
woman
in
the
world
Con
la
misma
fuerza
a
ella
me
entrego
With
the
same
strength,
I
give
myself
to
her
Y
por
nada
en
el
mundo
me
niega
sus
besos,
And
for
nothing
in
the
world
does
she
deny
me
her
kisses,
En
la
misma
cama
que
fui
tu
mendigo
In
the
same
bed
that
I
was
your
beggar
Ahora
tengo
noches
llenas
de
cariño.
Now
I
have
nights
full
of
love.
Ya
lo
supere
ya
no,
duele
tanto,
I'm
over
it,
it
doesn't
hurt
as
much,
Claro
que
sufrí,
no
imaginas
cuanto,
Of
course
I
suffered,
you
can't
imagine
how
much,
Creí
que
ya
nunca,
me
iba
a
enamorar,
I
thought
I
would
never
fall
in
love
again,
Pero
siempre
viene
los
tiempos
mejores
But
better
times
always
come
Y
espero
que
al
fin,
no
te
haya
ido
mal
And
I
hope
that
in
the
end,
you
didn't
do
badly
Con
las
mimas
ganas
y
el
mismo
deseo
With
the
same
desire
and
the
same
feeling
Que
algún
día
te
quise
a
ella
la
quiero,
That
I
once
loved
you,
I
love
her,
En
la
misma
vida
he
vuelto
a
nacer,
In
the
same
life,
I'm
born
again,
No
eres
en
el
mundo
la
única
mujer,
You're
not
the
only
woman
in
the
world,
Con
la
misma
fuerza
a
ella
me
entrego
With
the
same
strength,
I
give
myself
to
her
Y
por
nada
en
el
mundo
me
niega
sus
besos,
And
for
nothing
in
the
world
does
she
deny
me
her
kisses,
En
la
misma
cama
que
fui
tu
mendigo
In
the
same
bed
that
I
was
your
beggar
Ahora
tengo
noches
llenas
de
cariño.
Now
I
have
nights
full
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jones
Album
Promesas
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.