Paroles et traduction Rosa - Todo Parece un Sueño
Todo Parece un Sueño
Всё как во сне
Sé
que
todo
parece
un
sueño,
Я
знаю,
всё
кажется
как
будто
сон,
No
quiero
enterrarme
en
tus
deseos
Не
хочу
быть
заживо
похоронен
в
твоих
желаниях.
Pusiste
aire
al
fuego.
Ты
раздул
огонь.
Blanco
el
sabor
de
mi
corazón
Горький
вкус
моего
сердца,
Comí
tus
besos
y
me
arrepiento
Я
ела
твои
поцелуи
и
теперь
жалею,
Negro
el
humor
de
tu
canción
Твой
юмор
черен,
как
сажа,
Tu
estás,
yo
me
alejo,
te
vas
y
vengo
То
ты
здесь,
то
уйдёшь,
то
вернёшься.
Quiero
salir,
quiero
respirar
Хочу
выйти
и
дышать,
No
quiero
ser
tu
color.
Не
хочу
быть
твоей
краской.
Sé
que
me
buscas
y
no,
no,
no,
no...
Я
знаю,
ты
ищешь
меня,
но
нет,
нет,
нет,
нет...
Paseando
en
tu
piel
Гуляю
по
твоей
коже,
Caminando
al
revés
Иду
задом
наперёд,
Y
si
me
miras,
vuelo.
Но
от
твоего
взгляда
взлетаю.
Tengo
miedo
otra
vez
Я
снова
боюсь
De
enterrarme
con
tus
deseos
Похоронить
себя
в
твоих
желаниях,
Que
si
me
miras,
vuelo
Но
от
твоего
взгляда
я
взлетаю.
Todo
parece
un
sueño
Всё
кажется
как
будто
сон
Todo
esto
ha
sido
un
sueño...
Всё,
что
было,
было
сном...
Blanca
mi
voz,
blanca
mi
piel
Мой
голос
белый,
моя
кожа
белая,
Pusiste
aire
al
fuego
Ты
раздул
огонь,
Jugué
tus
juegos.
Я
играла
в
твои
игры.
Negro
el
olor
de
tu
papel
Твои
слова
пахнут
гнилью,
Que
las
mentiras
duelen,
Ложь
причиняет
боль
No
lo
merezco.
Я
этого
не
заслуживаю.
Quiero
salir,
quiero
respirar
Хочу
выйти
и
дышать,
No
quiero
ser
tu
color
Я
не
хочу
быть
твоей
краской,
Sé
que
me
buscas
y
no,
no,
no,
no
Я
знаю,
ты
ищешь
меня,
но
нет,
нет,
нет,
нет
Paseando
en
tu
piel
Гуляю
по
твоей
коже,
Caminando
al
revés
Иду
задом
наперёд,
Y
si
me
miras
vuelo.
Но
от
твоего
взгляда
взлетаю.
Tengo
miedo
otra
vez
Я
снова
боюсь
De
enterrarme
con
tus
deseos
Похоронить
себя
в
твоих
желаниях,
Que
si
me
miras
vuelo
Но
от
твоего
взгляда
я
взлетаю.
Todo
parece
un
sueño
Всё
кажется
как
будто
сон
Todo
esto
ha
sido
un
sueño
Всё
это
было
сном
Todo
parece
un
sueño
Всё
кажется
как
будто
сон
Todo
esto
ha
sido
un
sueño.
Всё
это
было
сном.
Y
tu
me
castigas
no
veo
el
final
И
ты
наказываешь
меня,
я
не
вижу
конца.
Ya
no
distingo
entre
sueño
y
verdad
Я
не
различаю
сон
и
реальность
Sé
que
tan
bajo
no
puedo
volar
Как
низко
я
буду
падать,
я
не
знаю,
Paseando
en
tu
piel
Гуляю
по
твоей
коже,
Caminando
al
revés
Иду
задом
наперёд,
Y
si
me
miras
vuelo.
Но
от
твоего
взгляда
взлетаю.
Tengo
miedo
otra
vez
Я
снова
боюсь
De
enterrarme
con
tus
deseos
Похоронить
себя
в
твоих
желаниях,
Que
si
me
miras
vuelo
Но
от
твоего
взгляда
я
взлетаю.
Cuando
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Paseando
en
tu
piel
Гуляю
по
твоей
коже,
Caminando
al
revés
Иду
задом
наперёд,
Y
si
me
miras
vuelo.
Но
от
твоего
взгляда
взлетаю.
Tengo
miedo
otra
vez
Я
снова
боюсь
De
enterrarme
con
tus
deseos
Похоронить
себя
в
твоих
желаниях,
Que
si
me
miras
vuelo
Но
от
твоего
взгляда
я
взлетаю.
Todo
parece
un
sueño
Всё
кажется
как
будто
сон
Todo
esto
ha
sido
un
sueño
Всё
это
было
сном
Todo
es
igual
que
un
sueño
Всё
равно
как
во
сне
Todo
parece
un
sueño...
Всё
кажется
как
будто
сон...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT S NEVIL, ANDERS STEN WIKSTROM, FREDRIK NILS THOMANDER, JORDI CAMPOY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.