Paroles et traduction Rosalba feat. 2nd Roof - Filo Rosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
sparire
con
te
I
want
to
disappear
with
you
Andare
dove
non
ci
possono
trovare
Go
where
they
can't
find
us
Superare
quegli
ostacoli
che
Overcome
those
obstacles
that
In
ogni
modo
ci
provono
a
separare
Try
to
separate
us
at
all
costs
Guardo
ancora
le
lancette
I
still
glance
at
the
clock
Dalle
2 alle
7
From
2 to
7
Potrei
urlare
forte
ma
nessuno
qui
mi
sente
I
could
scream
aloud,
but
no
one
here
can
hear
me
Sono
ancora
qui
da
sola
sotto
le
coperte
I'm
still
here
alone,
under
the
blankets
Ti
sento
distante
I
feel
you
so
distant
Però
so
che
torni
sempre
But
I
know
you
always
come
back
Allora
prendimi
le
mani
So,
take
my
hands
Tengo
un
filo
rosso
su
una
delle
due
I
hold
a
crimson
string
in
one
of
them
Anche
se
siamo
lontani
Even
when
we're
far
apart
So
che
si
ritroveranno
con
le
tue
I
know
it
will
connect
to
yours
Legati
da
un
filo
sottile
Tied
by
a
subtle
thread
Non
si
vede
però
io
so
che
c′è
It's
unseen,
but
I
know
it's
there
Il
nostro
destino
è
già
scritto
Our
fate
is
already
written
Anche
se
ancora
non
sei
qui
con
me
Even
if
you're
not
here
with
me
yet
Dicono
che
sia
invisibile
They
say
it's
invisible
Fino
a
ieri
non
mi
sembrava
possibile
Until
yesterday,
it
seemed
impossible
to
me
Ora
sento
un
filo
rosso
che
mi
tira
e
mi
attira
Now,
I
feel
a
crimson
string
pulling
and
drawing
me
in
E
mi
fa
sentire
legata
a
te
And
it
makes
me
feel
so
tied
to
you
Questo
tempo
sembra
non
voler
passare
This
time
seems
like
it
won't
pass
Vorrei
dirti
tutto
ma
senza
parlare
I
want
to
tell
you
everything,
but
I
don't
need
words
Sciogliere
i
miei
nodi
per
poterci
ritrovare
Untie
my
knots
so
we
can
find
each
other
Scegliere
i
miei
posti
dove
vorremmo
tornare
Choose
the
places
we
would
like
to
return
to
Quando
gireremo
il
mondo
senza
sosta
When
we
travel
the
world
without
stopping
Rimanendo
ad
occhi
chiusi
in
una
stanza
in
due
Remaining
in
a
room
for
two,
with
our
eyes
closed
So
che
stai
aspettando
ancora
una
risposta
I
know
you're
still
waiting
for
an
answer
Ma
so
che
non
posso
farcela
da
sola
But
I
know
I
can't
do
it
alone
Quindi
prendimi
le
mani
So,
take
my
hands
Tengo
un
filo
rosso
su
una
delle
due
I
hold
a
crimson
string
in
one
of
them
Anche
se
siamo
lontani
Even
when
we're
far
apart
So
che
si
ritroveranno
con
le
tue
I
know
it
will
connect
to
yours
Legati
da
un
filo
sottile
Tied
by
a
subtle
thread
Non
si
vede
però
io
so
che
c'è
It's
unseen,
but
I
know
it's
there
Il
nostro
destino
è
già
scritto
Our
fate
is
already
written
Anche
se
ancora
non
sei
qui
con
me
Even
if
you're
not
here
with
me
yet
Dicono
che
sia
invisibile
They
say
it's
invisible
Fino
a
ieri
non
mi
sembrava
possibile
Until
yesterday,
it
seemed
impossible
to
me
Ora
sento
un
filo
rosso
che
mi
tira
e
mi
attira
Now,
I
feel
a
crimson
string
pulling
and
drawing
me
in
E
mi
fa
sentire
legata
a
te
And
it
makes
me
feel
so
tied
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Rosalba Andolfi, Valerio Morganti, Vincenzo Raccuglia
Album
Angel
date de sortie
15-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.