Rosalba feat. Nashley - Bad Vibes - traduction des paroles en allemand

Bad Vibes - Nashley , Rosalba traduction en allemand




Bad Vibes
Bad Vibes
Io sto nel mio mondo con te ma
Ich bin in meiner Welt mit dir, aber
A volte non ti importava
Manchmal war es dir egal
Il cuore che non batteva
Das Herz, das nicht schlug
Ognuno per la sua strada
Jeder auf seinem eigenen Weg
Voglio sentirmi viva per sentire te
Ich will mich lebendig fühlen, um dich zu fühlen
Tenerti stretto quando non è facile
Dich festhalten, wenn es nicht einfach ist
Sto cadendo non vedi
Ich falle, siehst du nicht
Non sono più la tua baby
Ich bin nicht mehr dein Baby
Dentro la mia bolla dove tu non puoi colpirmi
In meiner Blase, wo du mich nicht treffen kannst
Non ascolto più le cose che volevi dirmi
Ich höre nicht mehr auf die Dinge, die du mir sagen wolltest
Se vogliamo correre mi assumo tutti i rischi
Wenn wir rennen wollen, übernehme ich alle Risiken
Se il silenzio è d′oro forse allora siamo ricchi
Wenn Schweigen Gold ist, dann sind wir vielleicht reich
Non ti vedo più mai
Ich sehe dich nie wieder
Nelle tasche bad vibes
In den Taschen Bad Vibes
Che finivano da te io te tra le nuvole
Die bei dir endeten, ich ziehe dich in die Wolken
Sperando di non cadere
Hoffe, nicht zu fallen
Io non voglio stare con te giuro che mi porti solo bad vibes
Ich will nicht mit dir sein, du bringst mir nur Bad Vibes
Questa notte siamo io e te
Heute Nacht sind es nur du und ich
Scordati la merd* di quel McDrive
Vergiss den Schrott von diesem McDrive
Comprerò dei nuovi Cartier
Ich kaufe neue Cartier
Così vedrò cose che non ho mai
Damit ich Dinge sehe, die ich nie
Visto con i miei occhi perché
Mit meinen Augen gesehen habe, weil
Nella mia testa avevo solo Bad vibes
In meinem Kopf waren nur Bad Vibes
Quando non avevo un letto
Als ich kein Bett hatte
Ci ha pensato mio fratello
Hat sich mein Bruder darum gekümmert
Sai gli errori sono scelte non fanno di me perfetto
Fehler sind Entscheidungen, sie machen mich nicht perfekt
Taglimi dirtto nel cuore prendi tutto ciò che ho dentro
Schneide direkt ins Herz, nimm alles, was in mir ist
Ma se fuori non è inverno dimmi perché sento freddo
Aber wenn es draußen nicht Winter ist, warum friere ich?
E quando non avevo un soldo mi sono fatto in quattro
Und als ich keinen Cent hatte, gab ich alles
Ho mollato la scuola, ho firmato un contratto
Ich hab die Schule geschmissen, unterschrieb einen Vertrag
Sono caduto in piedi con le suole sull'asfalto
Ich fiel auf die Füße, Sohlen auf dem Asphalt
Giuro mi alzerò da solo le mani sporche di fango
Ich schwöre, ich stehe alleine auf, Hände voll Dreck
Baby ribaltiamo i piani come avessimo dei piani
Baby, wir drehen die Pläne um, als hätten wir Pläne
Siamo ad alta quota come fossimo aeroplani
Wir sind in großer Höhe wie Flugzeuge
Ho promesso i sogni li moltiplico domani
Ich verspreche, die Träume vermehren sich morgen
Come i primi money che c′ho avuto tra le mani
Wie das erste Geld, das ich in den Händen hielt
Ma dimmi cosa fare a volte non so cosa fare
Aber sag mir, ich weiß manchmal nicht, was tun
Ti farò stare a galla quando non saprai nuotare
Ich halte dich über Wasser, wenn du nicht schwimmen kannst
Ho imparato a cadere alzarmi senza farmi male
Ich lernte zu fallen und aufzustehen ohne Schmerz
I soldi non comprano il tempo quindi non posso aspettarti, baby
Geld kauft keine Zeit, also kann ich nicht auf dich warten, Baby
Io non voglio stare con te giuro che mi porti solo bad vibes
Ich will nicht mit dir sein, du bringst mir nur Bad Vibes
Questa notte siamo io e te
Heute Nacht sind es nur du und ich
Scordati la merda di quel McDrive
Vergiss den Schrott von diesem McDrive
Comprerò dei nuovi Cartier e così vedrò cose che non ho mai
Ich kaufe neue Cartier und sehe Dinge, die ich nie
Visto coi miei occhi perché
Mit meinen Augen gesehen habe, weil
Nella mia testa avevo solo Bad vibes
In meinem Kopf waren nur Bad Vibes





Writer(s): Nashley Rodeghiero, Rosalba Andolfi, Valerio Morganti, Yuri Stano

Rosalba feat. Nashley - Angel
Album
Angel
date de sortie
15-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.